Перевод "Вопрос о доказательстве" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : Вопрос о доказательстве - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В августе 2008 года Рокики объявил о доказательстве разрешимости в 23f. | In August 2008 Rokicki announced that he had a proof for 22 moves. |
Мы говорили о доказательстве теоремы, можем ли мы доказывать математические теоремы. | We talked about theorem proving, can we prove mathematical theorems. |
Хорошо, что заявление не будет использована при доказательстве теоремы Пифагора? | So what was the old route? Well the old route was the hypotenuse of this triangle, right? |
Помню, как одна женщина со светящимися от счастья глазами рассказывала мне о подобном удивительном доказательстве существования Бога, и о его милосердии. | I can remember someone saying this to me, with her eyes shining with enthusiasm at this wonderful confirmation of her faith and the goodness of God. |
Она оказалась очень полезной десятилетия спустя при доказательстве большой теоремы Ферма. | It turned out to be absolutely instrumental many decades later in proving Fermat's Last Theorem. |
Вопрос о... | The matter about.... |
Вопрос о Гаити | The question concerning Haiti |
Вопрос о Гаити | The question of Haiti |
Вопрос о Палестине2 | Question of Palestine2 |
Вопрос о Гибралтаре | H. Question of Gibraltar |
Вопрос о Палестине | SANA'A, REPUBLIC OF YEMEN |
Вопрос о старении | Question of Ageing |
ВОПРОС О ПАЛЕСТИНЕ | QUESTION OF PALESTINE |
Вопрос о распространении | and Assistance Question of |
ВОПРОС О ГАИТИ | THE QUESTION CONCERNING HAITI |
Вопрос о гражданстве | The question of citizenship |
Первый вопрос это вопрос о нашем происхождении. | First one is really a question of origins. |
Расистские высказывания, допущенные по небрежности, отныне также запрещены причем в доказательстве умысла нет необходимости. | Racist statements made negligently are now also proscribed intent need not be proved. |
Европейский вопрос о России | Europe s Russia Question |
рассмотрев вопрос о Токелау, | Having considered the question of Tokelau, |
Третий вопрос о понятии. | The third question is about definition. |
Вопрос о материальной ответственности | J. Question of liability |
Вопрос о Западной Сахаре | Question of Western Sahara |
35. Вопрос о Палестине | 35. Question of Palestine |
ВОПРОС О СПРАВЕДЛИВОМ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВЕ | QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON |
36. Вопрос о Гаити. | 36. The question concerning Haiti. |
4. Вопрос о Палестине | 4. The question of Palestine |
7. ВОПРОС О ПАЛЕСТИНЕ | 7. QUESTION OF PALESTINE |
II. ВОПРОС О ГАИТИ | II. THE QUESTION CONCERNING HAITI |
35 Вопрос о Палестине | 35 Question of Palestine |
46 Вопрос о Фолклендских | 46 Question of the Falkland |
с) Вопрос о финансировании | (c) Question of |
Вопрос о Бермудских островах | Question of Bermuda |
рассмотрев вопрос о Монтсеррате, | Having considered the question of Montserrat, |
рассмотрев вопрос о Гуаме, | Having considered the question of Guam, |
40. Вопрос о Палестине. | 40. Question of Palestine. |
Н. Вопрос о беженцах | H. Question of refugees |
quot Вопрос о Гаити | quot The question concerning Haiti |
ВОПРОС О ЮЖНОЙ АФРИКЕ | THE QUESTION OF SOUTH AFRICA |
133. Вопрос о Гаити | 133. The question concerning Haiti |
ВОПРОС О ФОЛКЛЕНДСКИХ (МАЛЬВИНСКИХ) | QUESTION OF THE FALKLAND ISLANDS (MALVINAS) |
10. Вопрос о показателях. | 10. Question of indicators. |
7. Вопрос о показателях. | 7. Question of indicators. |
Вопрос о Новой Каледонии | Question of New Caledonia (A C.4 49 5 and Add.1) |
Важный вопрос о рабстве. | You have this tension over slavery. |
Похожие Запросы : на доказательстве - при доказательстве - вопрос о - вопрос о - вопрос о - вопрос о - Вопрос о - вопрос о - вопрос о - вопрос о - вопрос о - вопрос о - потребность в доказательстве - рассмотреть вопрос о