Перевод "Восходит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

восходит - перевод : восходит - перевод : восходит - перевод : восходит - перевод :
ключевые слова : Rises Dates Rise Sets West

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не восходит никогда не восходит
No rise time Never rises
не восходит
Does not rise
не восходит
Does not set
не восходит
does not rise
Солнце восходит.
The sun is rising.
Восходит солнце!
The sun's up.
восходит от земли .
Is rising from the land.
Восходит к королеве...
Queen Isabel, his grandmother, was lineal of the Lady...
Солнце восходит на востоке.
Sun rises in the east.
Солнце восходит в НьюЙорке.
The sun rises in New York.
Восходит солнце, заходит солнце.
I've deen the world change.
Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
Не восходит за Полярным кругом
No rise time Circumpolar
Это восходит к харизме. КРИС
It goes back to the mojo.
История замка восходит к 1610 году.
The castle dates back to 1610.
Этот обычай восходит к двенадцатому веку.
This custom dates back to the 12th century.
Этот обычай восходит к глубокой древности.
This custom dates from ancient times.
К Нему восходит знание о Часе.
To Him is referred the knowledge of the Hour.
К Нему восходит знание о Часе.
Unto Himl is remitted the knowledge of the Hour.
К Нему восходит знание о Часе.
(The learned men) refer to Him (Alone) the knowledge of the Hour.
К Нему восходит знание о Часе.
The knowledge of the Hour rests solely with Him.
К Нему восходит знание о Часе.
Unto Him is referred (all) knowledge of the Hour.
Хорошая страна восходит ее растение с дозволения Господа ее, а та, которая дурна, оно восходит только скудно.
The soil that is good produces (rich) crops by the will of its Lord, and that which is had yields only what is poor.
Хорошая страна восходит ее растение с дозволения Господа ее, а та, которая дурна, оно восходит только скудно.
And the good land its vegetation comes forth by the leave of its Lord, and the corrupt it comes forth but scantily.
Хорошая страна восходит ее растение с дозволения Господа ее, а та, которая дурна, оно восходит только скудно.
And a good land its herbage cometh forth by the command of its Lord and that which is vile, it cometh forth only scantily.
Хорошая страна восходит ее растение с дозволения Господа ее, а та, которая дурна, оно восходит только скудно.
The vegetation of a good land comes forth (easily) by the Permission of its Lord, and that which is bad, brings forth nothing but a little with difficulty.
Хорошая страна восходит ее растение с дозволения Господа ее, а та, которая дурна, оно восходит только скудно.
As for the good land, it yields its produce by the leave of its Lord. But as for the bad, it produces nothing but hardship and misery.
Хорошая страна восходит ее растение с дозволения Господа ее, а та, которая дурна, оно восходит только скудно.
As for the good land, vegetation comes forth in abundance by the command of its Lord, whereas from the bad land, only poor vegetation comes forth.
Хорошая страна восходит ее растение с дозволения Господа ее, а та, которая дурна, оно восходит только скудно.
As for the good land, its vegetation cometh forth by permission of its Lord while as for that which is bad, only the useless cometh forth (from it).
Я каждый день вижу, как восходит солнце.
I see the sun rising every day.
История появления улицы восходит к 1550 году.
The street dates back to the year 1550.
Их история восходит ко временам Иисуса Христа.
Their history actually goes back to about the time of Christ.
Начало его истории восходит к XIII веку.
Its history dates back to the 13th century.
Солнце восходит на востоке и заходит на западе.
The sun rises in the east and sets in the west.
Солнце восходит на востоке, а заходит на западе.
The sun rises in the east and sets in the west.
Солнце восходит на востоке и заходит на западе.
The sun comes up in the east and goes down in the west.
В Японии история сюнги восходит к периоду Хэйан.
In Japan, Shunga goes back to the Heian period.
Центральная функция общины Драхтен восходит к 1641 году.
The central function of Drachten in the district goes back to 1641.
История виноделия в этой области восходит к римлянам.
The history of winemaking in this region dates right back to the time of the Romans.
Когда он прибыл туда, где восходит солнце, он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакого прикрытия.
Till he reached the point of the rising sun, and saw it rise over a people for whom We had provided no shelter against it.
Когда он прибыл туда, где восходит солнце, он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакого прикрытия.
To the extent that when he reached the rising place of the sun, he found it rising upon a nation for which We had not kept any shelter from it.
Когда он прибыл туда, где восходит солнце, он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакого прикрытия.
until, when he reached the rising of the sun, he found it rising upon a people for whom We had not appointed any veil to shade them from it.
Когда он прибыл туда, где восходит солнце, он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакого прикрытия.
Until when he reached the rising place of the sun, he perceived it rising upon a nation for whom against it We had not set a veil.
Когда он прибыл туда, где восходит солнце, он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакого прикрытия.
Until, when he came to the rising place of the sun, he found it rising on a people for whom We (Allah) had provided no shelter against the sun.

 

Похожие Запросы : которая восходит - восходит к - История восходит - восходит к - что Восходит