Перевод "Вотум согласия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Вотум согласия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Либералы пытались сформировать правительство меньшинства, но получили вотум недоверия. | The Liberals tried to form a minority government, but were defeated in a Motion of No Confidence. |
В Париже, 3ье правительство за две недели получило вотум недоверия. | In Paris, the third government in two weeks failed of a vote of confidence. |
Вотум недоверия, поддержанный семью или более избранными представителями, будет означать отставку всех министров. | A vote of no confidence carried by seven or more of the elected representatives would result in all the Ministers losing their posts. |
Только что проведённый вотум доверия окончательно оформил разрыв Берлускони с лидером итальянских правых Фини. | The vote of confidence that just took place finalized Berlusconi s divorce with the leader of the Italian right, Fini. |
Она заслужила вотум доверия, как со стороны инвесторов, так и со стороны политических лидеров. | It deserves a vote of confidence from investors and political leaders alike. |
Две самые коррумпированные партии в истории (PPC и Solidaridad ) объявили вотум недоверия Ане Хара. | The two most corrupt parties in history (on top of the disgruntled PPC and Solidaridad ) censured Ana Jara. |
По словам спикера Палаты депутатов Джанфранко Фини, новое правительство получит вотум доверия парламента в пятницу. | According to the president of the Chamber of deputies, Gianfranco Fini, the new government would secure the vote of confidence of parliament by Friday. |
11 января 1916 года палата депутатов выразила вотум недоверия правительству и Лоутч был отправлен в отставку. | On 11 January 1916, the Chamber of Deputies passed a motion of no confidence, and Loutsch resigned. |
Молчание знак согласия. | Silence gives consent. |
Молчание знак согласия? | Silence means consent? |
Молчание знак согласия. | Silence is a sign of consent. |
Молчание знак согласия. | Silence implies consent. |
Молчание знак согласия. | Silence is revealing. |
Этих целей мы должны достичь с согласия или без согласия федерального правительства. | This goal we must achieve with or without the blessings of the Federal Government. |
Кивок это знак согласия. | A nod is a sign of agreement. |
d) укрепление социального согласия | (d) An increase in social cohesion |
Клавиша согласия на завершение | Key to accept suggestion |
Несмотря на это, Рачан получил свой вотум доверия и обеспечил, таким образом, хоть какую то стабильность в своем кабинете. | Despite this, Racan won his vote of confidence and secured a modicum of stability within his cabinet. |
Как достичь согласия с Ираном | Getting to Yes With Iran |
Изображение использовано с согласия правообладателя. | Cover image. |
Том кивнул в знак согласия. | Tom nodded his agreement. |
Мы согласились не искать согласия. | We agreed to disagree. |
Том кивнул в знак согласия. | Tom nodded in agreement. |
Все кивнули в знак согласия. | Everyone nodded in agreement. |
Я кивнул в знак согласия. | I nodded yes. |
добиться согласия всех заинтересованных сторон. | which, if taken individually, would not lead to an agreement by all parties. |
Опубликовано с согласия Уильяма Газеки. | Provided by reciprocal agreement with William Gazecki. |
Демократия зависит от информированного согласия. | Democracy depends on informed consent. |
Подписав Устав в 1945 году, Люксембург в меру своих способностей готов обновить этот вотум доверия с энтузиазмом, уверенностью и решимостью. | As a signatory to the Charter in 1945, Luxembourg, as far as it is concerned, is ready to renew this pledge of confidence with enthusiasm, confidence and determination. |
Любые три члена Законодательной ассамблеи могут предъявить вотум недоверия, если, по их мнению, главный министр и министры утратили доверие Ассамблеи. | Any three members of the Legislative Assembly could move to have a vote of no confidence if they felt that the Chief Minister and ministers had lost the confidence of the Assembly. |
Добиваясь согласия в трансатлантическом финансовом регулировании | Getting to Yes on Transatlantic Financial Regulation |
Все фото размещены с ее согласия. | All the photos are used with her consent. |
Она кивнула головой в знак согласия. | She nodded her head in agreement. |
Но Умар не давал ему согласия. | He was in Damascus at the time. |
Возраст согласия в Греции 15 лет. | Greece The age of consent in Greece is 15. |
Возраст согласия в Монако 15 лет. | Monaco The age of consent in Monaco is 15. |
При отсутствии согласия брак не заключается. | There shall be no marriage without consent. |
Учёные теперь достигли в этом согласия. | Scientists agree now. |
Красота это самое глубокое понятие согласия. | Beauty in the most profound sense of fit. |
Тогда мы женимся без его согласия. | We'll marry without his consent. |
Когда новый премьер министр получит вотум доверия в обеих палатах парламента, три первых пункта Соглашения Гавернорс Айленд будут выполнены надлежащим образом. | When the new Prime Minister receives a vote of confidence from the two Chambers of Parliament, the three first points in the Governors Island Agreement will have been duly carried out. |
Это было сказано после того, как в парламенте было предложено объявить его правительству вотум недоверия и это предложение почти получило поддержку большинства. | This follows a parliamentary no confidence motion, which his government barely survived. |
Социал демократическая партия Германии (СДПГ, нем. SDP) хочет приостановить его вотум в поддержку Европейского союза в Бундестаге , необходимый шаг для Ангелы Меркель. | The Social Democratic Party of Germany , or SDP, wants to make an example of Cyprus, in order to stop the vote in favor of European aid in the Bundestag , which is essential to Chancellor Angela Merkel. |
Нет согласия относительно того, кто зажег запал. | There is little agreement about who lit the fuse. |
Достижение согласия в Копенгагене дело крайне необходимое. | Reaching an accord in Copenhagen is critical. But the route to a greener, lower carbon future already is being forged in countries from Brazil to Bangladesh, Denmark to Indonesia. |
Похожие Запросы : кумулятивный вотум - вотум доверия - вотум доверия - Вотум доверия - вотум спасибо - вотум недоверия - Вотум недоверия - вотум порицания - получив вотум - получить вотум - запрос согласия - требования согласия - планирование согласия - домогательство согласия