Перевод "вотум доверия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вотум доверия - перевод : вотум доверия - перевод : доверия - перевод : доверия - перевод : Вотум доверия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Только что проведённый вотум доверия окончательно оформил разрыв Берлускони с лидером итальянских правых Фини.
The vote of confidence that just took place finalized Berlusconi s divorce with the leader of the Italian right, Fini.
Она заслужила вотум доверия, как со стороны инвесторов, так и со стороны политических лидеров.
It deserves a vote of confidence from investors and political leaders alike.
По словам спикера Палаты депутатов Джанфранко Фини, новое правительство получит вотум доверия парламента в пятницу.
According to the president of the Chamber of deputies, Gianfranco Fini, the new government would secure the vote of confidence of parliament by Friday.
Несмотря на это, Рачан получил свой вотум доверия и обеспечил, таким образом, хоть какую то стабильность в своем кабинете.
Despite this, Racan won his vote of confidence and secured a modicum of stability within his cabinet.
Подписав Устав в 1945 году, Люксембург в меру своих способностей готов обновить этот вотум доверия с энтузиазмом, уверенностью и решимостью.
As a signatory to the Charter in 1945, Luxembourg, as far as it is concerned, is ready to renew this pledge of confidence with enthusiasm, confidence and determination.
Когда новый премьер министр получит вотум доверия в обеих палатах парламента, три первых пункта Соглашения Гавернорс Айленд будут выполнены надлежащим образом.
When the new Prime Minister receives a vote of confidence from the two Chambers of Parliament, the three first points in the Governors Island Agreement will have been duly carried out.
После этого он получил вотум доверия по его программе в сенате 24 августа 1993 года и в палате представителей 25 августа 1993 года.
He subsequently won a vote of confidence on his programme in the Senate on 24 August 1993 and in the Chamber of Deputies on 25 August 1993.
Вотум доверия Генеральной Ассамблеи непостоянным членам Совета в соответствии с пунктом 2 статьи 23 должен и впредь применяться в качестве механизма проверки и равновесия.
The General Assembly apos s vote of confidence in non permanent members of the Council, as required by Article 23, paragraph 2, should continue to apply as a check and balance mechanism.
Либералы пытались сформировать правительство меньшинства, но получили вотум недоверия.
The Liberals tried to form a minority government, but were defeated in a Motion of No Confidence.
Ситуация нисколько не улучшилась, когда чешское правительство потеряло вотум доверия на середине своего полугодового срока председательства в Европейском Союзе, оставив Европейск ю Комиссию в трудном положении.
Matters were not helped when the Czech government lost a confidence vote midway through its six month presidency of the European Union, leaving a lame duck European Commission.
В Париже, 3ье правительство за две недели получило вотум недоверия.
In Paris, the third government in two weeks failed of a vote of confidence.
Однако вместо того чтобы передать их трибуналу, Рачан решил использовать представившуюся возможность для политической игры, попросив у парламента вотум доверия на то, что (как предполагалось) должно было стать ограничением полномочий Гаагского трибунала.
Instead of turning them over to the tribunal, Racan used the opportunity for a power play, requesting a parliamentary vote of confidence for what was intended to be a soft pedaling of the Hague Tribunal's warrants.
Вотум недоверия, поддержанный семью или более избранными представителями, будет означать отставку всех министров.
A vote of no confidence carried by seven or more of the elected representatives would result in all the Ministers losing their posts.
Две самые коррумпированные партии в истории (PPC и Solidaridad ) объявили вотум недоверия Ане Хара.
The two most corrupt parties in history (on top of the disgruntled PPC and Solidaridad ) censured Ana Jara.
Итак, действительно ли падение цен на золото с пикового значения в 1900 долларов США за унцию в августе 2011 года до менее 1250 долларов США в начале июля 2013 года означает вотум доверия мировой экономике?
So, does the collapse in gold prices from a peak of 1,900 per ounce in August 2011 to under 1,250 at the beginning of July 2013 represent a vote of confidence in the global economy?
Прибыльность доверия
The Profitability of Trust
Кризис доверия
A Crisis of Trust
Уровень доверия
Trusted
Нет доверия
I do NOT trust them
Нет доверия
I do NOT trust
Нет доверия
Not trusted
Немного доверия?
Any confidence?
11 января 1916 года палата депутатов выразила вотум недоверия правительству и Лоутч был отправлен в отставку.
On 11 January 1916, the Chamber of Deputies passed a motion of no confidence, and Loutsch resigned.
Хотя премьер министр Карами имел большинство в парламенте и был уверен в том, что получит вотум доверия, он прислушался к голосу вышедших на улицу людей и объявил об отставке своего правительства, когда протестующие еще проводили демонстрацию неподалеку от парламента.
Although Prime Minister Karami had a majority in the Parliament and was confident of winning a confidence vote, he listened to the voice of the street and announced his Government's resignation while the demonstrators were still gathered not far from the Parliament.
Он заслуживает доверия.
He is trustworthy.
Дружба вопрос доверия.
Friendship is a matter of trust.
Том заслуживает доверия.
Tom's dependable.
Я заслуживаю доверия.
I'm reliable.
Фома заслуживает доверия.
Tom is trustworthy.
c) Зона доверия
c) Zone of Confidence
укрепления доверия, транспарен
Notification, CBMs, transparency
Доверия стало меньше.
There is less trust around.
Когонибудь заслуживающего доверия.
Someone deserving...
Ни капли доверия.
No confidence.
Индекс потребительского доверия вырос.
Consumer confidence has picked up.
Он заслуживающий доверия начальник.
He is a dependable boss.
Ты не вызываешь доверия.
You're untrustworthy.
Страх это отсутствие доверия.
Fear is the absence of trust.
Дружба требует взаимного доверия.
Friendship requires mutual trust.
Я человек, заслуживающий доверия.
I'm a trustworthy person.
Том заслуживающий доверия человек.
Tom is a dependable man.
Твои друзья заслуживают доверия?
Are your friends trustworthy?
Ваши друзья заслуживают доверия?
Are your friends trustworthy?
Е. Меры укрепления доверия
E. Confidence building measures
Изменить уровень доверия владельцу...
Change Owner Trust...

 

Похожие Запросы : кумулятивный вотум - Вотум согласия - вотум спасибо - вотум недоверия - Вотум недоверия - вотум порицания - получив вотум - получить вотум - поддержания доверия - больницы доверия