Перевод "вотум доверия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вотум доверия - перевод : вотум доверия - перевод : доверия - перевод : доверия - перевод : Вотум доверия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Только что проведённый вотум доверия окончательно оформил разрыв Берлускони с лидером итальянских правых Фини. | The vote of confidence that just took place finalized Berlusconi s divorce with the leader of the Italian right, Fini. |
Она заслужила вотум доверия, как со стороны инвесторов, так и со стороны политических лидеров. | It deserves a vote of confidence from investors and political leaders alike. |
По словам спикера Палаты депутатов Джанфранко Фини, новое правительство получит вотум доверия парламента в пятницу. | According to the president of the Chamber of deputies, Gianfranco Fini, the new government would secure the vote of confidence of parliament by Friday. |
Несмотря на это, Рачан получил свой вотум доверия и обеспечил, таким образом, хоть какую то стабильность в своем кабинете. | Despite this, Racan won his vote of confidence and secured a modicum of stability within his cabinet. |
Подписав Устав в 1945 году, Люксембург в меру своих способностей готов обновить этот вотум доверия с энтузиазмом, уверенностью и решимостью. | As a signatory to the Charter in 1945, Luxembourg, as far as it is concerned, is ready to renew this pledge of confidence with enthusiasm, confidence and determination. |
Когда новый премьер министр получит вотум доверия в обеих палатах парламента, три первых пункта Соглашения Гавернорс Айленд будут выполнены надлежащим образом. | When the new Prime Minister receives a vote of confidence from the two Chambers of Parliament, the three first points in the Governors Island Agreement will have been duly carried out. |
После этого он получил вотум доверия по его программе в сенате 24 августа 1993 года и в палате представителей 25 августа 1993 года. | He subsequently won a vote of confidence on his programme in the Senate on 24 August 1993 and in the Chamber of Deputies on 25 August 1993. |
Вотум доверия Генеральной Ассамблеи непостоянным членам Совета в соответствии с пунктом 2 статьи 23 должен и впредь применяться в качестве механизма проверки и равновесия. | The General Assembly apos s vote of confidence in non permanent members of the Council, as required by Article 23, paragraph 2, should continue to apply as a check and balance mechanism. |
Либералы пытались сформировать правительство меньшинства, но получили вотум недоверия. | The Liberals tried to form a minority government, but were defeated in a Motion of No Confidence. |
Ситуация нисколько не улучшилась, когда чешское правительство потеряло вотум доверия на середине своего полугодового срока председательства в Европейском Союзе, оставив Европейск ю Комиссию в трудном положении. | Matters were not helped when the Czech government lost a confidence vote midway through its six month presidency of the European Union, leaving a lame duck European Commission. |
В Париже, 3ье правительство за две недели получило вотум недоверия. | In Paris, the third government in two weeks failed of a vote of confidence. |
Однако вместо того чтобы передать их трибуналу, Рачан решил использовать представившуюся возможность для политической игры, попросив у парламента вотум доверия на то, что (как предполагалось) должно было стать ограничением полномочий Гаагского трибунала. | Instead of turning them over to the tribunal, Racan used the opportunity for a power play, requesting a parliamentary vote of confidence for what was intended to be a soft pedaling of the Hague Tribunal's warrants. |
Вотум недоверия, поддержанный семью или более избранными представителями, будет означать отставку всех министров. | A vote of no confidence carried by seven or more of the elected representatives would result in all the Ministers losing their posts. |
Две самые коррумпированные партии в истории (PPC и Solidaridad ) объявили вотум недоверия Ане Хара. | The two most corrupt parties in history (on top of the disgruntled PPC and Solidaridad ) censured Ana Jara. |
Итак, действительно ли падение цен на золото с пикового значения в 1900 долларов США за унцию в августе 2011 года до менее 1250 долларов США в начале июля 2013 года означает вотум доверия мировой экономике? | So, does the collapse in gold prices from a peak of 1,900 per ounce in August 2011 to under 1,250 at the beginning of July 2013 represent a vote of confidence in the global economy? |
Прибыльность доверия | The Profitability of Trust |
Кризис доверия | A Crisis of Trust |
Уровень доверия | Trusted |
Нет доверия | I do NOT trust them |
Нет доверия | I do NOT trust |
Нет доверия | Not trusted |
Немного доверия? | Any confidence? |
11 января 1916 года палата депутатов выразила вотум недоверия правительству и Лоутч был отправлен в отставку. | On 11 January 1916, the Chamber of Deputies passed a motion of no confidence, and Loutsch resigned. |
Хотя премьер министр Карами имел большинство в парламенте и был уверен в том, что получит вотум доверия, он прислушался к голосу вышедших на улицу людей и объявил об отставке своего правительства, когда протестующие еще проводили демонстрацию неподалеку от парламента. | Although Prime Minister Karami had a majority in the Parliament and was confident of winning a confidence vote, he listened to the voice of the street and announced his Government's resignation while the demonstrators were still gathered not far from the Parliament. |
Он заслуживает доверия. | He is trustworthy. |
Дружба вопрос доверия. | Friendship is a matter of trust. |
Том заслуживает доверия. | Tom's dependable. |
Я заслуживаю доверия. | I'm reliable. |
Фома заслуживает доверия. | Tom is trustworthy. |
c) Зона доверия | c) Zone of Confidence |
укрепления доверия, транспарен | Notification, CBMs, transparency |
Доверия стало меньше. | There is less trust around. |
Когонибудь заслуживающего доверия. | Someone deserving... |
Ни капли доверия. | No confidence. |
Индекс потребительского доверия вырос. | Consumer confidence has picked up. |
Он заслуживающий доверия начальник. | He is a dependable boss. |
Ты не вызываешь доверия. | You're untrustworthy. |
Страх это отсутствие доверия. | Fear is the absence of trust. |
Дружба требует взаимного доверия. | Friendship requires mutual trust. |
Я человек, заслуживающий доверия. | I'm a trustworthy person. |
Том заслуживающий доверия человек. | Tom is a dependable man. |
Твои друзья заслуживают доверия? | Are your friends trustworthy? |
Ваши друзья заслуживают доверия? | Are your friends trustworthy? |
Е. Меры укрепления доверия | E. Confidence building measures |
Изменить уровень доверия владельцу... | Change Owner Trust... |
Похожие Запросы : кумулятивный вотум - Вотум согласия - вотум спасибо - вотум недоверия - Вотум недоверия - вотум порицания - получив вотум - получить вотум - поддержания доверия - больницы доверия