Перевод "Всестороннее участие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

участие - перевод : участие - перевод : Всестороннее участие - перевод : участие - перевод :
ключевые слова : Participation Involvement Participate Involved Part

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

d) всестороннее участие женщин в устойчивом развитии
(d) The full participation of women in sustainable development
Регион принимает всестороннее участие в поясном сопоставлении ПМС.
The region is a full participant in the ICP ring comparison.
следует обеспечить всестороннее участие женщин в процессе принятия решений на всех уровнях
Women should be ensured full participation at all levels of decision making
86. Далее, Танзания намерена принять всестороннее участие в подготовке Всемирной конференции 1995 года.
86. Lastly, Tanzania intended to participate fully in the preparations for the 1995 World Conference.
Процессы пожизненной дискриминации в отношении женщин фактически ограничивают их всестороннее участие в процессе развития.
Processes of life long discrimination against women effectively limit their full participation in the development process.
Всестороннее участие женщин в разработке и осуществлении программ в области охраны репродуктивных функций человека.
Full involvement of women in the formulation and implementation of reproductive health programmes.
497. В этой связи Комитет вновь подтвердил свою готовность принять всестороннее участие в Конференции.
497. In this respect, the Committee reaffirmed its readiness to ensure its full participation in the Conference.
всестороннее остановка
all round stop
Следует сохранить процедуры консультаций с НПО и национальными правозащитными учреждениями и обеспечить их всестороннее участие.
Consultations with and the full participation by NGOs and national human rights institutions should be retained.
Правительство Китая, принимавшее активное участие в подготовке этой встречи, окажет всестороннее содействие в ее проведении.
The Chinese Government had actively participated in the preparations and would contribute wholeheartedly.
В качестве члена ГООНВР и ее Исполнительного комитета МПП принимала всестороннее участие в организации этих усилий.
As a member of both UNDG and the UNDG Executive Committee (ExCom), WFP participated fully in leading these efforts.
Кроме того, она выражает готовность принять всестороннее участие в обсуждении всех вопросов, включенных в повестку дня.
It also declared its readiness to participate fully in the deliberations on all the items on the agenda.
Совет выражает свое настоятельное желание обеспечить всестороннее участие абхазской стороны в мирном процессе без дальнейшего промедления.
quot The Council expresses its strong desire to see the Abkhaz side enter fully into the peace process without further delay.
В этой связи следует обеспечить всестороннее участие в этой деятельности неправительственных организаций и других основных групп.
In that context, non governmental organizations and other major groups should be fully involved.
Филиппины обеспечивают всестороннее участие женщин в мирных процессах на местном уровне, наращивая потенциал и мобилизуя сторонников мира.
The Philippines ensures the full participation of women in local peace processes by building capacities and mobilizing peace constituencies.
Организация Объединенных Наций вместе с другими партнерами от АС в Дарфуре примет всестороннее участие в этой оценке.
The United Nations will participate fully in the assessment, along with the other partners of AU in Darfur.
Настоятельно призвать правительство принимать всестороннее участие в регулярных встречах ближнего президентского круга и СИАТ по этому вопросу.
Urge the Government to participate fully in the regular meetings of the espace présidentiel and CIAT on this issue.
Необходимо обеспечить бόльшую ясность процесса реформы Организации Объединенных Наций, и персонал должен принимать в нем всестороннее участие.
More clarity was needed on United Nations reform and staff should be fully involved.
Поэтому, только обеспечив всестороннее участие женщин в политическом процессе, мы сможем гарантировать существование справедливых и миролюбивых обществ.
It is therefore only by ensuring the full inclusion of women in the political process that we can guarantee just and peaceful societies.
Необходимо обеспечить бόльшую ясность процесса реформы Организации Объединенных Наций, и персонал должен принимать в нем всестороннее участие.
More clarity was needed on United Nations reform and staff should be fully involved. Staff, especially those who are locally recruited and who commonly earn far less than their counterparts in other agencies, should have appropriate salaries.
В столь специальной области, каковой является торговое право, всестороннее участие делегаций, особенно франкоговорящих, зависит от наличия языкового обслуживания.
In a highly technical field such as commercial law, full participation by delegations, especially French speaking ones, was dependent on the availability of language services.
87 Всестороннее рассмотрение всего
87 Comprehensive review of the
Программы развития, которые нацелены на сокращение масштабов нищеты в общинах коренных народов, должны предусматривать всестороннее участие соответствующих общин, а также их участие в процессе принятия решений.
Development programmes that aim to reduce poverty in indigenous communities must include full participation of and decision making by the communities involved.
Именно поэтому данная Ассамблея подчеркивает, что Белиз должен принимать всестороннее участие в процессе построения мира, демократии, свободы и развития.
This Assembly has, therefore, stressed that Belize should participate fully in the process of building peace, democracy, freedom and development.
Точно так же устойчивое развитие возможно лишь тогда, когда женщины принимают всестороннее и равное участие во всех аспектах развития.
Similarly, sustainable development was possible only if women participated fully and equally in all aspects of development.
Он получил прекрасное всестороннее образование.
He received a private, careful and comprehensive education.
ВСЕСТОРОННЕЕ РАССМОТРЕНИЕ ВСЕГО ВОПРОСА ОБ
COMPREHENSIVE REVIEW OF THE WHOLE QUESTION
Такой подход обеспечил бы всестороннее и эффективное участие местного населения в прибылях, от чего в максимальной степени выиграли бы все.
This approach would ensure full and efficient appropriation by the local people, thereby maximizing benefits for all.
Следует надеяться, что всестороннее участие Национального переходного правительства и других заинтересованных групп будет способствовать достижению приемлемого для всех сторон соглашения.
It is to be hoped that the full participation of the National Transitional Government and other concerned groups will facilitate an agreement acceptable to all sides.
Мы должны воздать должное этой резолюции, обеспечивая всестороннее и равноправное участие женщин в мирных процессах и благодаря этому установление прочного мира.
We must do justice to the resolution, ensure that women are full and equal participants in peace processes and, through that, create sustainable peace.
d) всестороннее участие Комиссии Африканского союза в поиске политического решения в Абудже и подписание Декларации о принципах в качестве первоначального шага
(d) The full involvement of the Commission of the African Union in the search for a political solution in Abuja and the signature of the Declaration of Principles as an initial step
Некоторые министры указывали, что всестороннее участие развивающихся стран в процессе торговых переговоров решающе важно для создания справедливой и равноправной торговой системы.
Several ministers stated that the full participation of developing countries in trade negotiation processes was crucial for establishing a fair and equitable trading system.
Со своей стороны она обязуется проводить информационно пропагандистскую деятельность для широкого освещения целей Десятилетия и принимать всестороннее участие в проводимых мероприятиях.
For her part, she pledged to campaign to publicize the goals of the decade extensively and to participate fully in the activities conducted.
Всестороннее рассмотрение деятельности секретариата и прогресса,
Overall review of the activities of the secretariat and of the progress made by
Всестороннее рассмотрение всего вопроса об операциях
Comprehensive review of the whole question of
ВСЕСТОРОННЕЕ РАССМОТРЕНИЕ ВСЕГО ВОПРОСА ОБ ОПЕРАЦИЯХ
COMPREHENSIVE REVIEW OF THE WHOLE QUESTION OF
Всестороннее рассмотрение всего вопроса об операциях
Comprehensive review of the whole question of peace
Вьетнам будет всестороннее содействовать выполнению этой задачи.
Viet Nam would cooperate fully in that task.
81. Всестороннее рассмотрение всего вопроса об операциях
81. Comprehensive review of the whole question of peace keeping
ВСЕСТОРОННЕЕ РАССМОТРЕНИЕ ВСЕГО ВОПРОСА ОБ ОПЕРАЦИЯХ ПО
COMPREHENSIVE REVIEW OF THE WHOLE QUESTION
Всестороннее рассмотрение и обзор проблем беженцев, возвращенцев,
Comprehensive consideration and review of the problems of refugees,
f) всестороннее развитие малых и средних предприятий
(f) To comprehensive development of small and medium scale industries
Всестороннее рассмотрение всего 14 ноября утреннее заседание
14 November a.m.
В соответствии со сложившейся практикой Совет постановил, что региональные координаторы, Китай и председатели сессионных комитетов будут принимать всестороннее участие в работе Бюро Совета.
Following established practice, the Board agreed that the Regional Coordinators and China, and the Chairmen of the Sessional Committees, would be fully associated with the work of the Bureau of the Board.
В то же время заинтересованным сторонам в странах производителях тропических лесоматериалов было настоятельно рекомендовано принимать всестороннее участие в разработке национальных норм и систем.
Certification systems were addressed as well, with a recommendation to put in place appropriate provisions for phased approaches and to further advance programmes for mutual recognition.

 

Похожие Запросы : всестороннее исследование - Всестороннее обсуждение - всестороннее решение - Всестороннее развитие - всестороннее рассмотрение - всестороннее видение - всестороннее сотрудничество - всестороннее представление - Всестороннее развитие - всестороннее введение - всестороннее исследование - всестороннее обследование - всестороннее исследование - Всестороннее образование