Перевод "Вспышка гнева" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вспышка - перевод : вспышка - перевод : вспышка - перевод : вспышка гнева - перевод : вспышка - перевод : вспышка гнева - перевод : вспышка - перевод : вспышка - перевод : Вспышка гнева - перевод : Вспышка гнева - перевод :
ключевые слова : Flash Outbreak Flare Flashed Solar Anger Wrath Rage Tantrum Temper

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У него есть вспышка, светодиодная вспышка.
It has a flashlight, an LED flashlight.
Вспышка
Flash
Вспышка
Flash
Вспышка
A new tool to perform searches over a map
Вспышка
Fired
Вспышка!
Flashlights!
Быстрая вспышка света.
A quick spark of light.
Это вспышка А.
That's speedlight A.
Единица вспышка белого света.
One is a flash of white light.
Вспышка, свет возвратного строба
Fired, strobe return light
Каждая вспышка это правка.
Every flash is an edit.
Вторая вспышка будет здесь.
A second speedlight is over there.
Единица вспышка белого света.
One is a flash of white light.
Вспышка Света идёт второй.
Early Streak is second.
у нее есть встроенная вспышка.
It's got a built in flashlight.
Вспышка молнии предшествует удару грома.
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
Вспышка, без света возвратного строба
Fired, no strobe return light
Но эта мощная вспышка излучения...
But, that strong burst of radiation...
Вспышка это как крик о помощи.
The flash is like a scream for help.
По состоянию на 2005 вспышка продолжается.
As of 2005 the flareup continues.
Вспышка ужасное ожидание прошли через бар.
A flash of horrible anticipation passed through the bar.
М солнечная вспышка в центре композиции.
like a sunburst in the center of this composition.
Также вспышка помогает запечатлеть движение модели.
Such a flash also helps freezing the movement of the model.
Вспышка это как крик о помощи.
The flash is like a scream for help.
Фото вспышка может вызвать его возгорание.
In fact, if you flash them with a camera they catch on fire.
В этот момент происходит вспышка. Ну!
At the same time plug the power
Вспышка дизентерии в лагере Y 3.
An outbreak of dysentery in camp Y 3.
Была вспышка молнии, когда я приехал.
There was a bolt of lightning just as I arrived.
Гости к окну я полетел как вспышка,
Away to the window I flew like a flash,
Любимец Сеймура третий. За ним Вспышка Света.
Seymour's Darling is third, and Early Streak.
Театр гнева
Theater of rage
бесполезного гнева...
empty anger below...
Гнева Господня?
The wrath of God?
В 1866 году была вспышка в Северной Америке.
In 1866, there was an outbreak in North America.
В случае сохранения нынешней ситуации произойдет вспышка насилия.
If the status quo remains, there will be violence.
Летняя вспышка этого конфликта унесла десятки человеческих жизней.
The outbreak of the conflict this summer brought dozens of deaths.
Эпизоотия это вспышка (эпидемия) заболевания в популяции животных.
An epizootic disease is an outbreak (epidemic) of disease in an animal population.
Энзоотия это вспышка болезни животных в определенной местности.
An enzootic is a disease that is endemic in animals.
Что вы понимаете под термином эпидемия или вспышка ?
What do you understand by the term 'Epidemic' or 'Outbreak'?
Но правда как вспышка пробудила меня ото сна.
But the truth, like a flash, has broken my base sleep. For a little while, be calm in my breast,
Одна вспышка молнии и мы, практически, в Средневековье.
One flash of lightning and we're practically back in the Middle Ages.
Ты полон гнева!
So full of anger!
Берегитесь нашего гнева!
Fear our wrath!
а гнева Господня.
I fear the wrath of God.
Прозвучит тот же звук и снова будет вспышка света.
And the same tone is going to play, and the light is going to flash again.

 

Похожие Запросы : гнева - вспышка - вспышка - признак гнева