Перевод "Выведите доход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доход - перевод : доход - перевод : Выведите доход - перевод : доход - перевод : доход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выведите собаку! | Take the dog for a walk. |
Выведите его! | Drag him out! |
Выведите ее. | JUDGE Take her out. |
Выведите её отсюда. | Get her out of here. |
Выведите собаку гулять. | Take the dog for a walk. |
Выведите его наружу. | Take him outside. |
Выведите её наружу. | Take her outside. |
Выведите их оттуда. | Get them out of there. |
Выведите его оттуда. | Get him out of there. |
Выведите её оттуда. | Get her out of there. |
Выведите их отсюда. | Get them out of here. |
Выведите его отсюда. | Get him out of here. |
Пристав, выведите ее. | Matron, remove the witness. |
Выведите его отсюда. | Get him out of here. |
Охрана, выведите его отсюда! | Guards get him out of here. |
Оба. Выведите их наружу. | Get 'em outside in the hall. |
Выведите её через детскую, быстро! | Get her out through the nursery, quick! What is it, the cold? |
Хорошо. Вы не выведите машину? | Would you get the car out? |
Вы втроём туда, выведите всех из дома. | Go up and bring everyone down, from every floor. |
Выведите мой экран, пожалуйста, Brandice, будьте так добры. | Put out my screen, please, Brandice, if you will. |
Выведите его, и если он попытается вернуться, убейте его. | TAKE HIM OUT, AND IF HE TRIES TO GET BACK AGAIN, KILL HIM. |
Но сделайте это как взрослые люди и выведите детей из здания. | But let's do it like grownup people, and get the kids out of the building. |
Затем из диалогового окна печати используемого вами программного обеспечения выведите файл на печать. | Next use your software's print dialog to send the file to the machine. |
Мы хотели бы в ответ спросить Индию выведите ли вы свою армию из Кашмира? | We ask India in response will you take your army out of Kashmir? |
средний доход | average income |
реинвестированный доход | Dividends Reinvested |
Среднегодовой доход | Annualized Return |
Общий доход | Total Profits |
Разный доход | Miscellaneous income |
Тогда Иисус сказал откройте отверстие пещеры и выведите ко мне из пещеры пятерых царей тех. | Then Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring those five kings out of the cave to me. |
Тогда Иисус сказал откройте отверстие пещеры и выведите ко мне из пещеры пятерых царей тех. | Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave. |
Приносящая доход собственность | Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded for this loss. |
доход домохозяйства i | income of the ith household |
iii) Процентный доход | (iii) Interest income |
а) Процентный доход | (a) Interest income |
Доход от взносов | Income from staff |
3. Национальный доход | 3. National income |
Реализованный дополнительный доход | Realized additional income |
Приносящие доход проекты | Income generating projects 804 764 804 764 |
Доход на лице. | Income on the face. |
Доход от операций | Total debt service capacity |
Что? Ваш доход? | What's your salary? |
Средний доход на домохозяйство составляет 25,647, средний доход на семью 31,448. | The median income for a household in the city was 25,647, and the median income for a family was 31,448. |
Средний доход на домохозяйство составляет 32,474, средний доход на семью 39,307. | The median income for a household in the county was 32,474, and the median income for a family was 39,307. |
Средний доход на домохозяйство составляет 27,266, средний доход на семью 40,139. | The median income for a household in the city was 27,266, and the median income for a family was 40,139. |
Похожие Запросы : Выведите значение - Выведите значение - Выведите ли - Выведите цена - Выведите в - Выведите утилиты - Выведите из - Выведите значение - Выведите значение - Выведите информация - Выведите цель - Выведите стратегия - Выведите мощность - доход доход