Перевод "Выведите из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : Выведите из - перевод : из - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы втроём туда, выведите всех из дома. | Go up and bring everyone down, from every floor. |
Выведите собаку! | Take the dog for a walk. |
Выведите его! | Drag him out! |
Выведите ее. | JUDGE Take her out. |
Выведите её отсюда. | Get her out of here. |
Выведите собаку гулять. | Take the dog for a walk. |
Выведите его наружу. | Take him outside. |
Выведите её наружу. | Take her outside. |
Выведите их оттуда. | Get them out of there. |
Выведите его оттуда. | Get him out of there. |
Выведите её оттуда. | Get her out of there. |
Выведите их отсюда. | Get them out of here. |
Выведите его отсюда. | Get him out of here. |
Пристав, выведите ее. | Matron, remove the witness. |
Выведите его отсюда. | Get him out of here. |
Охрана, выведите его отсюда! | Guards get him out of here. |
Оба. Выведите их наружу. | Get 'em outside in the hall. |
Но сделайте это как взрослые люди и выведите детей из здания. | But let's do it like grownup people, and get the kids out of the building. |
Выведите её через детскую, быстро! | Get her out through the nursery, quick! What is it, the cold? |
Хорошо. Вы не выведите машину? | Would you get the car out? |
Затем из диалогового окна печати используемого вами программного обеспечения выведите файл на печать. | Next use your software's print dialog to send the file to the machine. |
Мы хотели бы в ответ спросить Индию выведите ли вы свою армию из Кашмира? | We ask India in response will you take your army out of Kashmir? |
Выведите мой экран, пожалуйста, Brandice, будьте так добры. | Put out my screen, please, Brandice, if you will. |
Тогда Иисус сказал откройте отверстие пещеры и выведите ко мне из пещеры пятерых царей тех. | Then Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring those five kings out of the cave to me. |
Тогда Иисус сказал откройте отверстие пещеры и выведите ко мне из пещеры пятерых царей тех. | Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave. |
Выведите его, и если он попытается вернуться, убейте его. | TAKE HIM OUT, AND IF HE TRIES TO GET BACK AGAIN, KILL HIM. |
Аарон и Моисей, это те, которым сказал Господь выведите сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их. | These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies. |
Аарон и Моисей, это те, которым сказал Господь выведите сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их. | These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies. |
И ответом народа его было то, что они сказали Выведите род Лута из вашего селения ведь они люди которые хотят быть чистыми . | His people had no answer except saying Expel the family of Lot from your city. They are a people who would (rather) be pure! |
И ответом народа его было то, что они сказали Выведите род Лута из вашего селения ведь они люди которые хотят быть чистыми . | Therefore the answer of his people was nothing except that they said, Expel the family of Lut from your township these people wish purity! |
И ответом народа его было то, что они сказали Выведите род Лута из вашего селения ведь они люди которые хотят быть чистыми . | And the only answer of his people was that they said, 'Expel the folk of Lot from your city they are men that keep themselves clean!' |
И ответом народа его было то, что они сказали Выведите род Лута из вашего селения ведь они люди которые хотят быть чистыми . | Then there was no answer of his people save that they said drive forth the family of Lut from your City, verily they are a people who would be pure! |
И ответом народа его было то, что они сказали Выведите род Лута из вашего селения ведь они люди которые хотят быть чистыми . | There was no other answer given by his people except that they said Drive out the family of Lout (Lot) from your city. Verily, these are men who want to be clean and pure! |
И ответом народа его было то, что они сказали Выведите род Лута из вашего селения ведь они люди которые хотят быть чистыми . | But the only response of his people was to say, Expel the family of Lot from your town. They are purist people. |
И ответом народа его было то, что они сказали Выведите род Лута из вашего селения ведь они люди которые хотят быть чистыми . | But this had only one answer from his people. They said Expel Lot's folk from your city. They pretend to be absolutely clean. |
И ответом народа его было то, что они сказали Выведите род Лута из вашего селения ведь они люди которые хотят быть чистыми . | But the answer of his folk was naught save that they said Expel the household of Lot from your township, for they (forsooth) are folk who would keep clean! |
И ответом его народа было лишь то, что они сказали (друг другу) (насмехаясь над пророком Лутом и верующими) Выведите прогоните семью Лута из вашего селения ведь они люди, (которые) придерживаются чистоты не занимаются мужеложством . | His people had no answer except saying Expel the family of Lot from your city. They are a people who would (rather) be pure! |
И ответом его народа было лишь то, что они сказали (друг другу) (насмехаясь над пророком Лутом и верующими) Выведите прогоните семью Лута из вашего селения ведь они люди, (которые) придерживаются чистоты не занимаются мужеложством . | Therefore the answer of his people was nothing except that they said, Expel the family of Lut from your township these people wish purity! |
И ответом его народа было лишь то, что они сказали (друг другу) (насмехаясь над пророком Лутом и верующими) Выведите прогоните семью Лута из вашего селения ведь они люди, (которые) придерживаются чистоты не занимаются мужеложством . | And the only answer of his people was that they said, 'Expel the folk of Lot from your city they are men that keep themselves clean!' |
И ответом его народа было лишь то, что они сказали (друг другу) (насмехаясь над пророком Лутом и верующими) Выведите прогоните семью Лута из вашего селения ведь они люди, (которые) придерживаются чистоты не занимаются мужеложством . | Then there was no answer of his people save that they said drive forth the family of Lut from your City, verily they are a people who would be pure! |
И ответом его народа было лишь то, что они сказали (друг другу) (насмехаясь над пророком Лутом и верующими) Выведите прогоните семью Лута из вашего селения ведь они люди, (которые) придерживаются чистоты не занимаются мужеложством . | There was no other answer given by his people except that they said Drive out the family of Lout (Lot) from your city. Verily, these are men who want to be clean and pure! |
И ответом его народа было лишь то, что они сказали (друг другу) (насмехаясь над пророком Лутом и верующими) Выведите прогоните семью Лута из вашего селения ведь они люди, (которые) придерживаются чистоты не занимаются мужеложством . | But the only response of his people was to say, Expel the family of Lot from your town. They are purist people. |
И ответом его народа было лишь то, что они сказали (друг другу) (насмехаясь над пророком Лутом и верующими) Выведите прогоните семью Лута из вашего селения ведь они люди, (которые) придерживаются чистоты не занимаются мужеложством . | But this had only one answer from his people. They said Expel Lot's folk from your city. They pretend to be absolutely clean. |
И ответом его народа было лишь то, что они сказали (друг другу) (насмехаясь над пророком Лутом и верующими) Выведите прогоните семью Лута из вашего селения ведь они люди, (которые) придерживаются чистоты не занимаются мужеложством . | But the answer of his folk was naught save that they said Expel the household of Lot from your township, for they (forsooth) are folk who would keep clean! |
И ответом его народа было лишь то, что они сказали (друг другу) (насмехаясь над пророком Лутом и верующими) Выведите прогоните семью Лута из вашего селения ведь они люди, (которые) придерживаются чистоты не занимаются мужеложством . | But the only answer of his people was that they said, Expel Lot s family from your town! They are indeed a puritanical lot. |
Похожие Запросы : Выведите значение из - Выведите из мер - Выведите значение - Выведите значение - Выведите ли - Выведите цена - Выведите в - Выведите утилиты - Выведите доход - Выведите значение - Выведите значение - Выведите информация - Выведите цель - Выведите стратегия