Перевод "Вы должны вероятно " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вероятно - перевод : вероятно - перевод : вы - перевод :
You

вероятно - перевод : должны - перевод : вероятно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да. КРИСТОФ ... на которое Вы должны обратить внимание, это, вероятно, Launch.
KRlSTOPH ...thatů thatů that... you should pay attention to it, it's probably LAUNCH.
Вероятно, вы должны читать вашему ребёнку что то другое, но вы знаете, каждому своё.
You should probably be reading your child something different, but you know, to each their own.
Вы, вероятно, устали.
You're probably tired.
Вы, вероятно, ошибаетесь.
You're probably mistaken.
Вы, вероятно, выиграете.
You'll probably win.
Вы, вероятно, заняты?
Seems you're busy.
Мы, вероятно, должны быть в финансовой безопасности.
We should probably be financial secure.
Вы, вероятно, были правы.
You were probably right.
А вы будете? Вероятно.
Will you be here, too?
Вы, вероятно, этим заинтересуетесь.
You'll probably be interested in this.
В этом виде вам нельзя работать, потому что вероятно вы должны будете посещать фешенебельные места.
You cannot work with those clothes because you will likely have to visit some luxury places.
Вы должны, вы должны, вы должны
You must, you must, you must
Вы, вероятно, меня не помните.
You probably don't remember me.
Вы, вероятно, уже видели это.
You've probably seen that already.
Вы, вероятно, были не правы.
You were probably wrong.
Вы, вероятно, видели блоки раньше.
You've probably seen blocks before.
Вы, вероятно, были очень обрадованы?
So, you were very happy? Oh yes.
Вероятно, вы обо мне слышали.
Maybe you've heard about me.
Вы, вероятно, офицер? Сержант, мэм.
You're an officer of some kind, aren't you?
Вы, вероятно, поездили по миру.
You seem to have been around.
Вероятно, вы его не получили.
Apparently, you didn't get it.
Вы, вероятно, её не знаете.
You wouldn't know it.
Если вы ошибаетесь, вероятно, вы играете слишком быстро.
If you are making a mistake, you are probably doing it too fast.
Я думаю, что вы, вероятно, правы.
I think you're probably right.
К этому моменту вы вероятно думаете
By now you're probably thinking,
Вероятно, вы с этим уже знакомы.
Zero degrees would be two lines on top of each other... this if I were to just eyeball it looks like 45 degrees.
Вероятно, вы уже представляете эту картину.
Well I think you probably already have the picture.
Вы, вероятно, имели в виду Венецию?
Perhaps you mean Venezia ?
Вы, вероятно, один из тех кровососов...
Are you one of those bloodsuckers, too?
Вероятно, вы знаете, что это значит.
You ought to know the answer to that.
Вы должны найти его, вы должны!
You've got to find him, you've got to!
Вы, вероятно, уже знаете о нашей компании.
You probably already know about our company.
Я думал, Вы, вероятно, уже ушли домой.
I thought you'd probably already gone home.
Вы очень вероятно, что маркетологи вызов influencer.
You are very likely what marketers call an influencer.
Вы, вероятно, начинаете свой день в душе.
You probably start the day with a shower.
Ну, вы, вероятно, будете оставатся на месте.
Well, you're probably going to stay put.
Я имею в виду, Вы, вероятно, тоже.
I mean, you do probably too.
Тогда вы, вероятно, способны представить что происходит?
Then you ought to be able to imagine what's going on. Whisky?
19,45. Вероятно, вы не знаете, кто я.
Perhaps you don't know who I am.
Вы вероятно знаете об этом, доктор Нойман.
You probably know about it, Dr. Noymann.
Вы должны не злоупотребляли или эксплуатации отношения серийный ищем следующий подвиги, потому что я, вероятно, не заслуживают лучшего отношения
You must not abused or exploitative relationships serial are looking for the next exploits because I probably did not deserve a better relationship
Так что мы, вероятно, должны признать, что протекционистское чувство останется сильным.
So we probably must accept that protectionist sentiment will remain strong.
В любом случае мы должны задаться вопросом какое объяснение более вероятно?
And in all cases we have to ask what's the more likely explanation?
Но вы должны заплатить что вы должны.
But you have to pay back what you owe.
Но вы принесли, вы, вероятно, получите меня, является положение пытаются.
But you brought it, you probably get me off, is position of trying.

 

Похожие Запросы : Вы должны, вероятно, - должны, вероятно, - Вы, вероятно, - Вы, вероятно, - Вы, вероятно, - Вы, вероятно, - мы должны, вероятно, - Вы должны - вы должны - должны вы - Вы должны - должны вы - Вы, вероятно, будете - как вы, вероятно, - Вы можете вероятно