Перевод "Вы должны заплатить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но вы должны заплатить что вы должны. | But you have to pay back what you owe. |
Вы должны заплатить вперёд. | You must pay in advance. |
Вы должны заплатить вперёд. | You have to pay in advance. |
Вы должны заплатить заранее. | You have to pay in advance. |
Вы должны заплатить за участие. | you have to pay for the engagement. |
И вы должны заплатить штраф. | And you have to pay a fine. Well that works okay. |
вы должны заплатить за помолвку. | you have to pay for the engagement. |
Ну же, мадам! Вы должны заплатить штраф. | Come, madam, you must pay the penalty. |
Мы должны заплатить? | Do we have to pay? |
Вы должны найти мою кошку или заплатить за неё. | You'll have to find my cat or pay up. |
Мы должны заплатить налог. | We must pay the tax. |
Они должны мне заплатить. | They should pay me. |
Ваше величество должны заплатить. | Your Majesty must pay. |
Они должны были заплатить? | Had paid to You? |
Они должны заплатить за ремонт! | .. You're not the one who pays for the repairs! |
Вы забыли заплатить. | I'm in this for a living, you know. |
Вы знаете, закон является операционная система нашей демократии, и вы должны заплатить, чтобы видеть это? | You know, the law is the operating system of our democracy, and you have to pay to see it? |
Вы можете заплатить наличными? | Can you pay cash? |
Сколько вы можете заплатить? | How much can you pay? |
Сколько вы готовы заплатить? | How much are you prepared to pay? |
Я согласен, но сперва они должны заплатить . | I say yes, but they should pay the price first. |
Он говорил Вы можете заплатить сейчас, а можете заплатить позже . | He used to say, Well, you can pay me now or you can pay me later. |
Потому что, если вы здесь, вы должны заплатить награду и некоторые дисконтирования чтобы даже добраться до выхода. | Because if you're over here, you have to pay that living reward and some discount to even get to the exit. |
Мы должны были заплатить десять тысяч иен дополнительно. | We had to pay ten thousand yen in addition. |
Если вы можете заплатить цену... | If you're willing to pay the price... |
Какую цену вы готовы заплатить? | What price would you pay? |
Вы способны заплатить свою долю. | You could pay your share of it. |
Или через год вы должны будете заплатить примерно в 330 раз больше вашего долга заимодателю. | Or after a year, you'll essentially have to pay roughly 330 times your money back to the payday lender. |
Это же не низкопробное произведение, которое можно смотреть бесплатно. Вы должны заплатить, чтобы увидеть спектакль. | This is not a low budget production That can be seen for free. |
Будь то время досуга, или работы и возможность заплатить чтобы быстрее добраться домой, заплатить чтобы быстрее добраться до работы, заплатить, чтобы быстрее встретиться с друзьями всё, что вы собираетесь сделать, вы должны иметь возможность сделать это. | If it's leisure time, if it's work time, and being able to pay to get home faster, pay to get to work faster, pay to meet your friends faster, whatever it is that you're going to do we should have the ability to do that. |
У них также есть скидка, которая говорит вам, сколько вы должны заплатить за будущие утилити, когда вы планируете. | They also have a discount which tells you how much you should downweight future utilities when you plan. |
Сколько вы можете заплатить за него? | How much do you want to pay for it? |
Вы всегда забываете заплатить по счёту. | You keep forgetting to pay the bills. |
Просто скажите, сколько вы можете заплатить. | Just tell me how much you can pay. |
Сколько вы можете заплатить за него? | How much do you want to pay for it? |
Я готова заплатить, сколько вы захотите. | I'm willing to pay anything. |
Их никогда не должны просить или принуждать заплатить ее снова. | They must never be asked, or forced, to pay it again. |
Я спрошу, какую цену вы согласны заплатить. | I ask you what price you're willing to pay. You'll write down a price. I ask you guys, |
Он стоит... ну сколько вы можете заплатить. | They're worth... well... Whatever you can afford to pay for them. |
Но мы должны быть готовы заплатить дорогую цену за нашу свободу. | But we must be prepared to pay a high price for our freedom. |
Первый если люди должны заплатить за сетку, будет ли они покупать? | One is If people must pay for a bed net, are they going to purchase them? |
Ну, Вы можете заплатить сотню тысяч за него. | Well, you can pay 100,000 for him. |
Вы собираетесь заплатить две штуки за эту развалюху? | Are you gonna pay two grand for that brokendown table? |
Я пытаюсь вам заплатить, а вы не даете. | I am trying to pay my fare, and you won't let me. |
Вы должны, вы должны, вы должны | You must, you must, you must |
Похожие Запросы : Вы можете заплатить - Вы должны - вы должны - должны вы - Вы должны - должны вы - должен заплатить - мог заплатить - заплатить взнос - предложение заплатить - заплатить цену - заплатить взятку - заплатить долг - Могу заплатить