Перевод "заплатить взятку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заплатить взятку - перевод :
ключевые слова : Bribe Bribed Bribery Bribing Offering Rent Paying Willing Paid

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я дал взятку это
I Paid a Bribe is
Он отказался принять взятку.
He refused to take the bribe.
Он отказался брать взятку.
He refused to take the bribe.
Я дал им взятку.
I bribed them.
Я дал Тому взятку.
I gave Tom a bribe.
Я дал Тому взятку.
I bribed Tom.
Ты принял взятку или нет?
Did you or did you not accept the bribe?
Она уговорила его принять взятку.
She talked him into accepting the bribe.
Том отрицал, что принял взятку.
Tom denied that he had accepted the bribe.
Я не могу принять взятку
I can not accept a bribe
Вы что, предлагаете мне взятку?
What right have you to attach my dough?
Все подозревали, что он принял взятку.
Everybody suspected him of taking a bribe.
Так вы получили взятку или нет?
Did you or did you not accept the bribe?
Она ожидала, что он примет взятку.
She expected him to take the bribe.
Кому ты дал взятку за визу?
Who did you bribe for your visa?
Конечно, наверняка, вы не хотите платить взятку.
Most definitely you don't want to pay the bribe.
Можно ведь дать им взятку, достать деньги.
We can bribe them. We can get the money.
Лучше не надо, это расценят как взятку.
I'd better not.
Гаишник за взятку согласился не отбирать водительские права.
For a bribe, a traffic policeman agreed not to take away a driver's license.
Хотел заплатить!
I'd like to pay.
Хочу заплатить!
The bill, please.
Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому.
Put yourself in the position of the kidnapper wanting to bribe the officer.
Когда? У меня нет денег на взятку твоему боссу.
But first I have to grease the foreman's palm.
Он говорил Вы можете заплатить сейчас, а можете заплатить позже .
He used to say, Well, you can pay me now or you can pay me later.
Позвольте мне заплатить.
Let me pay.
Я хотел заплатить.
I wanted to pay.
Мы можем заплатить.
We can pay.
Тебе придётся заплатить.
You'll have to pay.
Вам придётся заплатить.
You'll have to pay.
Том забыл заплатить?
Did Tom forget to pay?
Позвольте мне заплатить.
Let me pay for it.
Мы должны заплатить?
Do we have to pay?
Мне надо заплатить.
I need to pay.
Тому нужно заплатить.
Tom needs to be paid.
Вы забыли заплатить.
I'm in this for a living, you know.
Πозвольте мне заплатить.
No, no, no, no, no. Allow me.
Ты должна заплатить.
You'll have to pay it down.
Вы не могли получить его. Вам надо было дать взятку.
You couldn't get it. You had to bribe.
Всё верно! Вы даете ему взятку, получается, что вы соблюдаете закон.
Of course, yeah, to the extent that you can bribe the compliance officer yeah, that's right, you are complying with the law!
Мы должны заплатить налог.
We must pay the tax.
Я могу заплатить чеком?
May I pay by check?
Вы должны заплатить вперёд.
You must pay in advance.
Вы должны заплатить вперёд.
You have to pay in advance.
Вы должны заплатить заранее.
You have to pay in advance.
Ты должен заплатить заранее.
You have to pay in advance.

 

Похожие Запросы : получить взятку - получать взятку - давать взятку - принять взятку - давать взятку - предлагать взятку - просить взятку - требовать взятку - должен заплатить - мог заплатить - заплатить взнос - предложение заплатить - заплатить цену - заплатить долг