Перевод "Вы должны признать " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
признать - перевод : признать - перевод : вы - перевод : должны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы должны признать, что Айвор. | You must admit that, Ivor. |
Вы должны признать .... Мне кажется, я полное право | It seems to me I've a perfect right |
Вы должны признать, что арабская сторона тоже права | Say Lawrence, you have to admit we Arabs have a point of view too. Of course, you Arabs belong to this part of the world. |
Политики должны признать свои пределы. | Policymakers must recognize their limits. |
Наши руководители должны признать необходимость преобразований. | Our leadership must accept change. |
Это последствие, которое мы должны признать. | That's the consequence that we have to face. |
Во вторых, вы должны признать, что самое лучшее обучение всегда происходит в группах. | Secondly, we have to recognize that most great learning happens in groups. |
Но мы должны понять, что мы знаем о коррупции, мы должны признать, что наше понимание коррупции неверно, и мы должны это признать. | But we need to understand what we understand about corruption, and we need to understand that we have been miseducated about it, and we have to admit that. |
Мы должны признать, что терпимости есть предел. | We must accept that there are limits to tolerance. |
Мы должны признать это нами управляют обезьяны... | We have to be very clear We are ruled by monkeys... |
Мы должны признать, что мы потерпели неудачу. | We must face the fact that we have failed. |
Правительства должны признать важную роль гражданского общества. | The important contributions made by civil society should be acknowledged by Governments. |
Вы должны признать, что это была первоклассная детективная догадка для пожилого человека на свидании. | You have to admit, that's a pretty boss piece of detective work for an old man on a date. |
Мы должны признать, что они отличаются от нас. | We have to recognize they're different from us. |
Но так или иначе, я тот, кто поставит его на место, вы должны это признать. | But anyhow I'm the one that put it over, you must admit this. |
Должен признать, что вы правы. | I have to admit that you're right. |
Напротив, они должны признать и использовать эту уникальную возможность. | On the contrary, they should recognize and use this unique opportunity. |
Мбеки и другие лидеры SADC должны признать ключевой момент. | Mbeki and other SADC leaders should recognize a key point. |
Но они должны признать, что еще миллионы сказали ДА. | But they must recognize that millions more said YES. Pravit Rojanaphruk ( PravitR) January 13, 2014 |
Во первых, мы должны признать ошибки, совершённые нашими предшественниками. | First, we must acknowledge the errors made by our predecessors. |
Мы должны признать, что упрекают в первую очередь пользователей. | So, we must admit that some of the blame falls squarely at the feet of the users. |
Во первых, мы должны признать, что мы, как глобальное общество, должны сделать выбор. | First, we must recognize that we, as a global society, have a choice to make. |
Они должны признать права тиморского народа, а мы должны заставить их сделать это. | They must recognize the rights of the Timorese people, and we must oblige them to do so. |
Мы должны признать последствия, и мы должны начать готовиться к ним уже сейчас. | We have to face the consequences, and we better start to prepare right now. |
Почему вы не хотите признать, что вы неправы? | Why don't you want to acknowledge that you're wrong? |
Вы должны, вы должны, вы должны | You must, you must, you must |
Должен признать, вы выбрали кого надо. | IS THIS THE FACE OF A MADMAN? |
Шесть месяцев спустя мы должны признать, что возникла тупиковая ситуация. | After six months of going to and fro, we must conclude that there is a stalemate. |
Мы должны признать этот вклад и извлечь из него пользу. | We should recognize it and benefit from it. |
Мы должны признать то, что Генеральный секретарь называл гуманитарной императивой. | We must recognize what the Secretary General has called the humanitarian imperative. |
Мы должны признать, что развитие, как и мир, является неделимым. | We must recognize that development, like peace, is indivisible. |
Только Вы не можете признать это, также как Вы не можете признать, что вы ответственны за то, как бьется Ваше сердце. | Only you can't admit it just in the same way as you can't admit that you're responsible for the way your own heart beats. |
Мы снова должны признать, что мы все взаимосвязаны в этой проблеме. | We must recognize, yet again, that we are all in this together. |
Но европейцы должны признать, что такие люди представляют собой незначительное меньшинство. | But Europeans must admit that these individuals represent a small minority. |
Так что мы, вероятно, должны признать, что протекционистское чувство останется сильным. | So we probably must accept that protectionist sentiment will remain strong. |
Боливийцы должны признать, что есть реальный шанс избежать подобного опасного курса. | Bolivians must recognize that there is a real chance to avoid this risky course. |
Мы должны признать важность уважения и понимания религиозного и культурного разнообразия. | We must acknowledge the importance of respect and understanding for religious and cultural diversity. |
Мы должны иметь мужество признать это, для изменения способов противодействия ей. | We have to have the courage to admit that to start changing how we deal with it. |
Страны члены CD должны признать, что будущее Конференции находится на переломном этапе. | The CD s member states must recognize that the Conference s future is at a critical juncture. |
Французы должны признать, что равенство перед законом это главный, но слабый принцип. | To reverse the trend, French republicanism must, like English multiculturalism, contradict itself in order to fulfil itself. |
Мы должны признать, что достоинства демократической системы были доказаны разными странами мира. | We must recognize that democracy has proved its worth around the world. |
Все больше мы должны признать, что наши границы это не стены крепости. | Increasingly, we must recognize that our borders are not fortress walls. |
Реформы должны признать теснейшую связь между демократией, безопасностью, развитием и правами человека. | Reforms must recognize the intrinsic link between democracy, security, development and human rights. |
Однако мы должны признать, что они носят весьма ограничительный и исключающий характер. | Yet we must admit that they are quite restrictive and exclusive. |
Мы должны признать, что выполнение этих обязательств далеко не соответствует ожидаемым результатам. | We need to acknowledge that implementation of those commitments falls far short of the outcomes that had been anticipated. |
Похожие Запросы : Вы должны признать, - Вы должны признать, - должны признать, - мы должны признать, - мы должны признать, - мы должны признать, - Вы должны - вы должны - должны вы - Вы должны - должны вы - Вы должны стремиться - Вы должны, вероятно,