Перевод "Вы приобрели" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вы - перевод : приобрели - перевод : Вы приобрели - перевод : приобрели - перевод : Вы приобрели - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы бы приобрели волантор? | Are you in the market for a volantor? |
Вы приобрели влиятельного друга. | You made a powerful friend. |
Несомненно, вы очень быстро приобрели американские привычки. | You certainly pick up American customs quickly. |
И сказано тиранам Вкусите то, что вы приобрели! | The evil doers will be told So taste what you earned. |
И скажут преступившим Вкусите то, что вы приобрели! | The evil doers will be told So taste what you earned. |
И сказано тиранам Вкусите то, что вы приобрели! | And it will be said to the unjust, Taste what you have earned! |
И скажут преступившим Вкусите то, что вы приобрели! | And it will be said to the unjust, Taste what you have earned! |
И сказано тиранам Вкусите то, что вы приобрели! | And it is said to the evildoers, 'Taste now that you were earning!' |
И скажут преступившим Вкусите то, что вы приобрели! | And it is said to the evildoers, 'Taste now that you were earning!' |
И сказано тиранам Вкусите то, что вы приобрели! | And it will be said to the Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.) Taste what you used to earn! |
И скажут преступившим Вкусите то, что вы приобрели! | And it will be said to the Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.) Taste what you used to earn! |
И сказано тиранам Вкусите то, что вы приобрели! | To the evildoers it will be said, Taste what you used to earn. |
И скажут преступившим Вкусите то, что вы приобрели! | To the evildoers it will be said, Taste what you used to earn. |
И сказано тиранам Вкусите то, что вы приобрели! | Such evil doers shall be told Taste now the consequence of your deeds. |
И скажут преступившим Вкусите то, что вы приобрели! | Such evil doers shall be told Taste now the consequence of your deeds. |
И сказано тиранам Вкусите то, что вы приобрели! | And it will be said unto the wrong doers Taste what ye used to earn. |
И скажут преступившим Вкусите то, что вы приобрели! | And it will be said unto the wrong doers Taste what ye used to earn. |
Будьте так любезны, передать документы, которые Вы приобрели сегодня. | Be good enough to hand over the documents you obtained today. |
Разве вам воздается не за то, что вы сами приобрели? | Should you be rewarded for anything else but what you did? |
Это воздаяние за то, что вы приобрели в ближайшей жизни! | Should you be rewarded for anything else but what you did? |
Разве вам воздается не за то, что вы сами приобрели? | Are you recompensed for aught but that you have been earning?' |
Это воздаяние за то, что вы приобрели в ближайшей жизни! | Are you recompensed for aught but that you have been earning?' |
Разве вам воздается не за то, что вы сами приобрели? | Are you recompensed (aught) save what you used to earn? |
Это воздаяние за то, что вы приобрели в ближайшей жизни! | Are you recompensed (aught) save what you used to earn? |
Разве вам воздается не за то, что вы сами приобрели? | Will you be rewarded except for what you used to do? |
Это воздаяние за то, что вы приобрели в ближайшей жизни! | Will you be rewarded except for what you used to do? |
Разве вам воздается не за то, что вы сами приобрели? | How else can you be rewarded except according to your deeds?' |
Это воздаяние за то, что вы приобрели в ближайшей жизни! | How else can you be rewarded except according to your deeds?' |
Разве вам воздается не за то, что вы сами приобрели? | Are ye requited aught save what ye used to earn? |
Это воздаяние за то, что вы приобрели в ближайшей жизни! | Are ye requited aught save what ye used to earn? |
приобрели, доказывает обратное. | But the experience we have gathered proves the opposite. |
(И Аллах Всевышний скажет) Вкусите же (адское) наказание за те (грехи), что вы приобрели! | So taste the punishment for what you had done. |
(И Аллах Всевышний скажет) Вкусите же (адское) наказание за те (грехи), что вы приобрели! | So taste the punishment because of what you used to earn. |
Приобрели в Нидерландах для меня. | Someone acquired this in the Netherlands for me. |
Мужчинам доля из того, что они приобрели, а женщинам доля из того, что они приобрели. | Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. |
Мужчинам доля из того, что они приобрели, а женщинам доля из того, что они приобрели. | To the men a share from what they have earned, and to the women a share from what they have earned. |
Мужчинам доля из того, что они приобрели, а женщинам доля из того, что они приобрели. | For men there is reward for what they have earned, (and likewise) for women there is reward for what they have earned, and ask Allah of His Bounty. |
Мужчинам доля из того, что они приобрели, а женщинам доля из того, что они приобрели. | For men is a share of what they have earned, and for women is a share of what they have earned. |
Мужчинам доля из того, что они приобрели, а женщинам доля из того, что они приобрели. | Men shall have a share according to what they have earned, and women shall have a share according to what they have earned. |
Мужчинам доля из того, что они приобрели, а женщинам доля из того, что они приобрели. | Unto men a fortune from that which they have earned, and unto women a fortune from that which they have earned. (Envy not one another) but ask Allah of His bounty. |
вы, которые восхищаетесь ничтожными вещами и говорите не своею ли силою мы приобрели себе могущество? | you who rejoice in a thing of nothing, who say, 'Haven't we taken for ourselves horns by our own strength?' |
вы, которые восхищаетесь ничтожными вещами и говорите не своею ли силою мы приобрели себе могущество? | Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength? |
Они приобрели известность как дети Луны . | They became known as children of the Moon. |
Случаи насильственного перемещения приобрели тревожные масштабы. | Forced displacement has become a problem of alarming dimensions. |
Бандитизм и беззаконие приобрели широкие масштабы. | Banditry and lawlessness have been on the rise. |
Похожие Запросы : мы приобрели - материалы приобрели - мы приобрели - будет Приобрели - мы приобрели - не приобрели - акции приобрели - сумма приобрели - должны приобрели - части приобрели - компетенции приобрели