Перевод "Вы присоединитесь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вы - перевод :
You

присоединитесь - перевод : Вы присоединитесь - перевод :
ключевые слова : Guys Doing Join Joining They Wondered

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы ко мне присоединитесь?
Will you join me?
Вы присоединитесь к нам?
Will you join us?
Вы присоединитесь ко мне?
And now, won't you join me?
Надеемся, вы к нам присоединитесь!
So, we hope you'll join us!
Вы ко мне не присоединитесь?
Won't you join me?
Вы к нам не присоединитесь?
Won't you join us?
Надеемся, вы к нам присоединитесь.
We hope you'll join us.
Полагаю, вы присоединитесь к нам.
You'll join us, of course.
Вы присоединитесь к нам? Кто?
Wouldn't you join us?
Вы с Томом к нам присоединитесь?
Will you and Tom join us?
Мы хотели немного подкрепиться. Вы присоединитесь?
You could go on the stage with that, Colonel Clapperton.
Я надеюсь, вы присоединитесь ко мне.
I hope you'll join me.
Привет, вы не присоединитесь к нам?
Fine, thanks. Will you join us?
Присоединитесь?
Won't you join us?
Вы идите, присоединитесь к арати и возвращайтесь.
You go and join arati and come back.
Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам.
So we hope you'll join us.
Я, надеюсь, что Вы присоединитесь к нам.
I hope you will join us
К ножке нет ничего лучше Вы присоединитесь?
Nothing like it with a drumstick. How about it?
Я жду, что вы к нам присоединитесь
I suggest you join us.
Не присоединитесь?
You wouldn't join us?
Я подумал, что вы, возможно, к нам присоединитесь.
I thought perhaps you'd join us.
И самое главное присоединитесь ли вы ко мне?
And, most importantly Will you join me?
Надеюсь, вы ко мне присоединитесь как интеллектуальные лидеры.
So I hope you'll join me on my quest you as thought leaders.
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам.
Tell them You will not follow us.
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам.
Say to them (in clear words) You shall not accompany us.
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам.
Say (unto them, O Muhammad) Ye shall not go with us.
Я надеюсь, вы присоединитесь к нам и насладитесь поездкой!
I hope you will join us and enjoy the ride!
Я буду очень рад, если вы присоединитесь к нам.
If you'd honor us with your presence, you'd make us all very happy.
Присоединитесь к нам?
Will you join us?
Мистер Таскер, присоединитесь?
Mr. Tasker's consuming?
Присоединитесь к нам потом.
Join us later, Tonkin, with Sir.
Не присоединитесь к нам?
Won't you join us?
Не присоединитесь к нам?
Good evening. Thank you.
Я надеюсь, вы присоединитесь к нему, помогайте детям и будьте честными.
I hope you will join me in this magic carpet ride, and touch children and be honest.
Я буду работать с Флоранс и Дени. Вы присоединитесь к нам?
I'm keeping Florence and Denis.
Присоединитесь к нам, миссис Эрлин?
You'll join us, won't you, Mrs. Erlynne?
Но почему нет? Почту за честь, если все вы присоединитесь ко мне.
I would be honoured if all of you would join me.
Добрый вечер, ваше превосходительство. Быть может, вы и моя жена ко мне присоединитесь?
Good evening, Your Excellency, perhaps you and my wife would join me in a nightcap.
Пожалуйста, присоединитесь к нам. Работайте вместе.
Please join us by working together.
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам. Так сказал вам Аллах раньше .
Say 'You shall not follow us so God said before.'
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам. Так сказал вам Аллах раньше .
Say thou ye shall by no means follow us thus hath Allah said afore.
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам. Так сказал вам Аллах раньше .
Say You shall not follow us thus Allah has said beforehand.
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам. Так сказал вам Аллах раньше .
Say, You will not follow us God has said so before.
Поэтому, пожалуйста, присоединитесь ко мне приветствуя Эвана
So, please join me welcoming Evan
.. Вы присоединитесь к победоносному войску генерала Бонапарта в Марселе... ...откуда он отбывает вести кампанию... где же?
You will join General Bonaparte's glorious troops at Marseilles, where they are assembling now for the campaign in, um...

 

Похожие Запросы : если вы присоединитесь - быть вы - вы выбрали - вы предоставили - вы заявили, - лечения вы - Вы должны - вы должны - вы оставили - вы есть - что вы - Вы собираетесь