Перевод "Вы присоединитесь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вы - перевод : присоединитесь - перевод : Вы присоединитесь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы ко мне присоединитесь? | Will you join me? |
Вы присоединитесь к нам? | Will you join us? |
Вы присоединитесь ко мне? | And now, won't you join me? |
Надеемся, вы к нам присоединитесь! | So, we hope you'll join us! |
Вы ко мне не присоединитесь? | Won't you join me? |
Вы к нам не присоединитесь? | Won't you join us? |
Надеемся, вы к нам присоединитесь. | We hope you'll join us. |
Полагаю, вы присоединитесь к нам. | You'll join us, of course. |
Вы присоединитесь к нам? Кто? | Wouldn't you join us? |
Вы с Томом к нам присоединитесь? | Will you and Tom join us? |
Мы хотели немного подкрепиться. Вы присоединитесь? | You could go on the stage with that, Colonel Clapperton. |
Я надеюсь, вы присоединитесь ко мне. | I hope you'll join me. |
Привет, вы не присоединитесь к нам? | Fine, thanks. Will you join us? |
Присоединитесь? | Won't you join us? |
Вы идите, присоединитесь к арати и возвращайтесь. | You go and join arati and come back. |
Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам. | So we hope you'll join us. |
Я, надеюсь, что Вы присоединитесь к нам. | I hope you will join us |
К ножке нет ничего лучше Вы присоединитесь? | Nothing like it with a drumstick. How about it? |
Я жду, что вы к нам присоединитесь | I suggest you join us. |
Не присоединитесь? | You wouldn't join us? |
Я подумал, что вы, возможно, к нам присоединитесь. | I thought perhaps you'd join us. |
И самое главное присоединитесь ли вы ко мне? | And, most importantly Will you join me? |
Надеюсь, вы ко мне присоединитесь как интеллектуальные лидеры. | So I hope you'll join me on my quest you as thought leaders. |
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам. | Tell them You will not follow us. |
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам. | Say to them (in clear words) You shall not accompany us. |
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам. | Say (unto them, O Muhammad) Ye shall not go with us. |
Я надеюсь, вы присоединитесь к нам и насладитесь поездкой! | I hope you will join us and enjoy the ride! |
Я буду очень рад, если вы присоединитесь к нам. | If you'd honor us with your presence, you'd make us all very happy. |
Присоединитесь к нам? | Will you join us? |
Мистер Таскер, присоединитесь? | Mr. Tasker's consuming? |
Присоединитесь к нам потом. | Join us later, Tonkin, with Sir. |
Не присоединитесь к нам? | Won't you join us? |
Не присоединитесь к нам? | Good evening. Thank you. |
Я надеюсь, вы присоединитесь к нему, помогайте детям и будьте честными. | I hope you will join me in this magic carpet ride, and touch children and be honest. |
Я буду работать с Флоранс и Дени. Вы присоединитесь к нам? | I'm keeping Florence and Denis. |
Присоединитесь к нам, миссис Эрлин? | You'll join us, won't you, Mrs. Erlynne? |
Но почему нет? Почту за честь, если все вы присоединитесь ко мне. | I would be honoured if all of you would join me. |
Добрый вечер, ваше превосходительство. Быть может, вы и моя жена ко мне присоединитесь? | Good evening, Your Excellency, perhaps you and my wife would join me in a nightcap. |
Пожалуйста, присоединитесь к нам. Работайте вместе. | Please join us by working together. |
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам. Так сказал вам Аллах раньше . | Say 'You shall not follow us so God said before.' |
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам. Так сказал вам Аллах раньше . | Say thou ye shall by no means follow us thus hath Allah said afore. |
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам. Так сказал вам Аллах раньше . | Say You shall not follow us thus Allah has said beforehand. |
Отвечай Ни за что вы не присоединитесь к нам. Так сказал вам Аллах раньше . | Say, You will not follow us God has said so before. |
Поэтому, пожалуйста, присоединитесь ко мне приветствуя Эвана | So, please join me welcoming Evan |
.. Вы присоединитесь к победоносному войску генерала Бонапарта в Марселе... ...откуда он отбывает вести кампанию... где же? | You will join General Bonaparte's glorious troops at Marseilles, where they are assembling now for the campaign in, um... |
Похожие Запросы : если вы присоединитесь - быть вы - вы выбрали - вы предоставили - вы заявили, - лечения вы - Вы должны - вы должны - вы оставили - вы есть - что вы - Вы собираетесь