Перевод "Вы спутали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы спутали чуму с проказой. | You have mixed up the plague with leprosy. |
Вы меня спутали с кемто, сенатор. | You got me mixed up with somebody else, senator. |
Думаю, вы меня с кем то спутали. | I think you've confused me with someone else. |
Мадам Грандфор, вы уверены, что не спутали время? | Madame Grandfort. Are you sure of the time? |
Спутали все карты. | Nice work. |
Вы бы никогда не спутали их, не так ли? | You would never confuse them, would you? |
Боюсь, Вы спутали нас с Бюро пропавших без вести. | I'm afraid you have us confused as the Bureau of Missing Persons. |
Мы спутали средства с целью. | We confused means with ends. |
Я оформил её в цветные рамки, чтобы её не спутали с рекламой. | And I framed it with color so you would not confuse it with advertising. |
Военные триумфы Исламского государства в Ираке и Сирии не только подливают масла в огонь гуманитарной катастрофы они спутали сложившиеся в регионе альянсы и даже поставили под сомнение государственные границы. | The Islamic State s military triumphs in Iraq and Syria are not only fueling a humanitarian catastrophe they are also throwing the region s existing alliances into disarray and even calling into question national borders. |
Тулуз Лотрек. В Мулен Руж (джаз музыка) (ж) если бы не было видно длинные платья и цилиндры, мы бы спутали происходящее с сегодняшним Нью Йорком в 2 часа ночи, или Парижем, или любым другим большим городом. | (jazzy music) If it wasn't for the long dresses and the top hats, we might mistake this for New York today at 2 AM, or Paris, or any other major city. |
Оу, вы, вы, вы... | Oh, you, you, you... you shlemiel... |
Вы стоите, вы можете, вы просто делаете вы | You're worth, you can, you just do you a |
Вы... вы знаете, вы лучше. | You... you know you're better. |
Вы и вы, вы все! | You, and you, and all of you! |
Вы, вы... | And you |
Вы должны, вы должны, вы должны | You must, you must, you must |
Вы... вы потрясающий! | You. You are awesome. |
Вы знаете, Вы ... | You know, you'reů |
Вы... Вы же... | You're... |
Вы... вы кто? | Who are you, please? |
Вы... вы шутите? | Oh yes. You are jesting. |
А вы... вы... | And you, you... |
Вы...вы уезжаете? | Oh, you're... You're leaving? |
Вы... вы путешествуете. | You...you travel. |
Вы. Да, вы. | You, down there. |
Вы мечтаете вы мечтаете вы не можете. | You dream you dream you can't do it. |
Как вы... вы улыбаетесь... но она... вы... | How did you... You're smiling... but she.. did you...? |
Вы знаете, вы знаете и вы знаете. | You know, you know and you know. |
Вы, вы Это должны быть только вы, | ? You, you It's gotta be you ? |
Ну, что Вы, что Вы, что Вы, что Вы, пани Гелена! | Well, why why why why, Lady Helen! |
И вы понимаете, где вы, вы в Лувре. | And you realize where you are you're in the Louvre. |
Вы, когда Вы видите вы видите части храма | You, when you see you see pieces of temple |
Вы во двор, вы прямо, вы со мной. | You around the back, you to the right, through the yard, you come with me. |
Вы забыли кто вы, и где вы живёте. | You forget who you are or where you belong. |
Вы знаете, вы законченные идиоты, вы все умрете? | Do you know, you confirmed idiots, that you are all going to die? |
Вы знаете, кто вы? | Do you know who you are? |
Вы Вы дочь свинья! | You you daughter of a pig! |
Вы предположили, вы невидимы. | You have suggested you are invisible. |
Вы индиец, вы индиец! | You're Indian, you're Indian! |
Вы знаете, кто вы. | You're afraid to pursue your passion. |
Нет, не Вы Вы! | Not you, you. |
Вы! Вы прелестны, мэм! | You, you are great ma'm. |
Вы и вот вы. | One and two. |
Вы знаете, где вы? | Do you have any idea where you are? |
Похожие Запросы : быть вы - вы выбрали - вы предоставили - вы заявили, - лечения вы - Вы должны - вы должны - вы оставили - вы есть - что вы - Вы собираетесь - Вы студент?