Перевод "В этих исследованиях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
В этих исследованиях - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
что то вы упустили в этих исследованиях. | There's something missing from these studies. |
Этих акул часто используют в качестве модельного организма в физиологических исследованиях. | It is often used as a model organism in physiology research. |
И в этих исследованиях загадки смерти древние египтяне не просто упражняли свое воображение. | And in these inquiries into the mystery of death the ancient Egyptians weren't just exercising their imagination. |
Полностью отчеты об этих исследованиях приводятся в документе UNEP POPS COP.1 INF 26. | Full reports on the case studies are contained in document UNEP POPS COP.1 INF 26. |
Мы сказали, здесь что то не так, что то вы упустили в этих исследованиях. | We said, something is wrong here. There's something missing from these studies. |
b) рекомендации, основанные на этих исследованиях и подготовленные после их всестороннего рассмотрения | (b) Recommendations based on, and after full consideration of, those studies |
Я участвую в исследованиях. | I am in some studies. |
За заслуги в исследованиях этих методов в 2013 году Варшель был удостоен Нобелевской премии по химии. | It was for the development of these methods that Warshel shared the 2013 Nobel Prize in Chemistry. |
Я должен признать, что есть некоторые моменты в этих исследованиях, которые, возможно, потребуют дальнейшего обсуждения. | I should acknowledge that there are features of the studies that may require further discussion. |
Количественные методы в социологических исследованиях. | Количественные методы в социологических исследованиях. |
В. Участие в исследованиях Европейской комиссии | Participation in European Commission research |
В этих исследованиях вина возлагается на мужчин, работающих в НПО, коммерческих структурах, правительстве и международных организациях, в эксплуатации несовершеннолетних. | These studies implicate males working for NGOs, businesses, Government and international organizations in the exploitation of minors. |
Малайзию обнадеживает активизация международного сотрудничества в научных исследованиях и исследованиях в области окружающей среды, проводимых в Антарктике. | Malaysia is encouraged by the increasing international cooperation on environment and scientific research in Antarctica. |
Международное сотрудничество в морских научных исследованиях | International collaboration in marine scientific research |
Это очень важно в медицинских исследованиях. | And it's very important for research in medicine. |
В академических исследованиях... человек человеку волк. | I'LL TELL MILES THAT IT'S PROBABLY NOTHING. GOOD. CHUCKLES |
В исследованиях, проведенных в Папуа Новой Гвинее, | In studies conducted in Papua New Guinea, |
Прорыв в наших исследованиях наступил в 2004. | Our big break came in 2004. |
8. В этих и различных других исследованиях был осуществлен углубленный анализ проблем, связанных с диверсификацией экономики стран Африки. | 8. In these and various other studies, the issues involved in the diversification of African economies have been analysed in considerable depth. |
В недавно опубликованных исследованиях мы указывали, что под действием атразина некоторые самцы этих животных вырастают и полностью превращаются в самок. | In recent studies that we've published, we've shown that some of these animals when they're exposed to atrazine, some of the males grow up and completely become females. |
Правительство это отрицало, утверждая, что эксперименты проводились исследователями учеными в научных целях и правительство не знало об этих исследованиях. | In November 2005, the International Atomic Energy Agency (IAEA) accused the South Korean government of having enriched a tiny amount of uranium to a level close to what could be used in an atomic weapon. The government denied this, claiming that the experiments were conducted without its knowledge by academic researchers for scientific interest. |
Правительство это отрицало, утверждая, что эксперименты проводились исследователями учеными в научных целях и правительство не знало об этих исследованиях. | The government denied this, claiming that the experiments were conducted without its knowledge by academic researchers for scientific interest. |
Я пошёл ещё дальше в своих исследованиях. | I did some more investigation. |
В исследованиях фильма также рассматривалась сексуальная политика. | Sexual politics were also examined in thematic studies of the film. |
Кошек чаще всего используют в неврологических исследованиях. | Cats Cats are most commonly used in neurological research. |
Сегодня я поговорю о исследованиях в психологии. | So I'm going to talk with you today about research in psychology. |
Потребности в научных исследованиях в связи с Конвенцией | Research needs relating to the Convention |
Потребности в научных исследованиях в связи с Конвенцией | Draft conclusions proposed by the Chair |
По состоянию на июнь 1994 года о своей заинтересованности в этих экспериментальных исследованиях сообщили Венгрия, Египет, Мексика и Чешская Республика. | As at June 1994, the Czech Republic, Egypt, Hungary and Mexico have expressed interest in the pilot studies. |
Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми. | These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading. |
Теория базируется на тщательных исследованиях. | The theory is based on thorough research. |
Деятельность ССРК основана на исследованиях, | Which solution for Kyrgyzstan? |
Это использовал Пунетт в ранних исследованиях сцепленного наследования. | It was used by Punnett in early studies of genetic linkage. |
В других исследованиях указывают zan медь skar долина. | Others claim it derives from zan copper skar valley. |
В исследованиях 2009 года (S. Thoren et al. | In a 2009 study by S. Thoren et al. |
Окончил университет Алеппо с дипломом в лингвистических исследованиях. | He graduated from Aleppo University with a diploma in Linguistic Studies. |
Использование Бизнес Регистра в статистических исследованиях является многогранным | The use of the Business Register in statistical research is multifaceted |
Студенты или выпускники колледжей обычно участвуют в исследованиях. | They're undergraduates or graduate students who participate in research. |
Вынесен огромный урок в исследованиях счастья огромный сюрприз. | So what's a huge lesson here in happiness research a huge surprise. |
Существует несколько тенденций в этих исследованиях, одна из которых предлагает создать гибридный оптимизационный метод, использующий МРЧ в комбинации с иными алгоритмами, см. | There are certain trends in that research one is to make a hybrid optimization method using PSO combined with other optimizers, e.g., the incorporation of an effective learning method. |
. Несмотря на небольшие различия в том, что касается оценки значимости тех или иных факторов, во всех этих исследованиях вскрываются общие признаки. | 8. Factors that affect the situation in the world commodity markets have been discussed in a number of studies. 5 Despite slight differences with regard to the importance of various factors, all these analyses show common features. |
Холланд часто читает лекции в разных странах мира о своих исследованиях, текущих исследованиях и открытых вопросах в изучении сложных адаптивных систем. | Work Holland frequently lectures around the world on his own research, and on current research and open questions in complex adaptive systems (CAS) studies. |
Теперь ЮНИТАР сосредоточивает основное внимание на целенаправленных исследованиях, в частности исследованиях, посвященных вопросам профессиональной подготовки и нацеленных на ее осуществление. | UNITAR now concentrates on result oriented research, in particular research on and for training. |
В клинических исследованиях была показана безопасность и эффективность нелотансерина. | APD 125 was shown to be effective and well tolerated in clinical trials. |
Животных используют для обучения студентов и в оборонных исследованиях. | Animals are also used for education, breeding, and defense research. |
Похожие Запросы : в исследованиях - в текущих исследованиях - Участие в исследованиях - в предыдущих исследованиях - в своих исследованиях - в исследованиях будущих - пробелы в исследованиях - в нескольких исследованиях - сотрудничать в исследованиях - в моих исследованиях - в дальнейших исследованиях - пробелы в исследованиях - разрыв в исследованиях - в предыдущих исследованиях