Перевод "Да он сделал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

да - перевод :
Aye

он - перевод :
He

Да - перевод : да - перевод :
Yes

сделал - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : он - перевод : Сделал - перевод : да - перевод :
Yea

ключевые слова : Right Fine Where Said Then Wrong Done Everything

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он сделал это, да?
He did, eh?
Да что он сделал?
What did he do?
Да, он сделал вид...
Yes, and he pretended...
Да, я сделал , сказал он.
Yes, I did, he said.
Да он ничего не сделал.
He did nothing.
Да, это сделал.
Yes, it did.
Да нет, сделал.
Oh, yes, I have.
Да, я это сделал.
Yes, I did that.
Я сделал ошибку, да?
I've made a mistake, haven't I?
Да я и сделал.
Yeah I did.
Да, Джо сделал это.
Yes, Joe did it.
Да, я это сделал?
If I did?
Да, я сделал это.
Yes, I did it.
Да, я это сделал.
Yes, I did just that.
Да Многие из вас видели эту игру он делал правильно, да, компьютер сделал все правильно.
Yes many of you saw this decent game it did okay, right, computer did okay.
Да, я это нарочно сделал.
Yes, I did this intentionally.
Да, я это специально сделал.
Yes, I did this intentionally.
Ты нарочно это сделал, да?
You did it on purpose, didn't you?
Да, сэр, я сделал это.
Yes, sir, that I did.
Да. Я сделал её утром.
Yes, I did it this morning.
Я сказал Да, он сделал чертежи, но фактически Босоногие архитекторы построили колледж.
I said, Yes, they made the blueprints, but the Barefoot architects actually constructed the college.
Я сказал Да, он сделал чертежи, но фактически Босоногие архитекторы построили колледж .
I said, Yes, they made the blueprints, but the Barefoot architects actually constructed the college.
Да, я сделал это, сэр. Я сделал что то новое.
I have made something new.
Ты думаешь, я это сделал, да?
You think I did that, don't you?
Вы думаете, я это сделал, да?
You think I did that, don't you?
Да, я бы так и сделал.
Yes, I should if I were you.
Да не сделал я ей ничего!
I didn't do anything to her!
Он сделал паузу и сказал Да, Грег, но все дело будет в деталях .
He paused and put his hands together and said, Yes, Greg, but the devil will be in the details, he said.
Да, он сделал заявление о том, что заместительная терапия и метадон не эффективны.
Yes, he made a statement about substitution therapy and methadone as not being successful.
Чер возьми, он сделал это, он сделал это!
By gosh, he did it, didn't he?
Что он тебе сделал? Что он тебе сделал?
What did he do to you?
Да, я хочу, чтобы ты это сделал.
Yes, I want you to do it.
Правитель сказал какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали да будет распят.
But the governor said, Why? What evil has he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified!
Правитель сказал какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали да будет распят.
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
Он отвечал Да, да, да...
Have you had a chance to look at my slime?
О да, это что то, что я сделал .
Oh yeah, that's something that I did.
Да, именно так я и сделал, Уна. Ясно?
Yes, that is exactly what I did, Oona.
Да, и Эдит убеждена, что это сделал я.
Yes, and Edith is convinced I did it.
Да, что в конце концов, я такого сделал?
I can't stand this. What have I done?
Да ты и сам сделал то же самое.
Why, you did the same thing yourself.
Да, кстати, я слышал, ты сделал новый Прометей .
Oh, by the way, I hear you've made a... new Prometheus.
Да, это верно. Ты уже сделал ей предложение?
Have you asked her to marry you?
Он сделал сальто.
He turned a somersault.
Он сделал снимок.
He took a picture.
Он правильно сделал.
He did right.

 

Похожие Запросы : Да, он сделал - Да, он - Да, я сделал - он сделал - он сделал - он сделал - он сделал - он сделал - он сделал - он сделал - он сделал - да он делает - Да, он имеет - да да - да да