Перевод "Делать что нибудь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

делать - перевод :
Do

делать - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : делать - перевод : делать - перевод : что - перевод : делать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Давайте хоть что нибудь делать .
Let's do something about it.
Трудно любить женщину и делать что нибудь.
It is difficult to love a woman and do anything else.
Кто нибудь может мне сказать, что делать?
Can anyone tell me what to do?
Не у нас что нибудь еще делать?
Don't we have anything else to do?
Дайте им свободу, чтобы делать что нибудь самостоятельно.
Give them space. To do something on their own.
Интересно, станет ли Том делать что нибудь такое.
I wonder if Tom would really do something like that.
Им необходимо научиться, как делать что нибудь еще.
They've got to learn how to do something else.
И что я должен делать? Не знаю. Делай что нибудь .
What am I supposed to do? I don't know. Do something.
Дай ответ какой нибудь, чтоб я знала, что делать .
Give me some reply that I may know what to do.'
Я слишком устал, чтобы делать что нибудь прямо сейчас.
I'm too tired to do anything right now.
Я слишком устала, чтобы делать что нибудь прямо сейчас.
I'm too tired to do anything right now.
Они просто счастливы делать хоть что нибудь для своих детей.
They are just happy to do anything, anytime for their kids.
Мы обязаны идти рука об руку и делать что нибудь вместе.
We must be hand in hand and do something together.
Ты когда нибудь пробовал делать это сам?
Have you ever tried to do that on your own?
Ты когда нибудь пробовала делать это сама?
Have you ever tried to do that on your own?
Ты когда нибудь пробовал делать это самостоятельно?
Have you ever tried to do that on your own?
Ты когда нибудь пробовала делать это самостоятельно?
Have you ever tried to do that on your own?
Вы когда нибудь пробовали делать это самостоятельно?
Have you ever tried to do that on your own?
Ты когда нибудь думал о том, что хочешь делать со своей жизнью?
Have you ever thought about what you want to do with your life?
А если бы кто нибудь убил Тома? Что бы ты стал делать?
What if someone killed Tom? What would you do?
Будьте вежливы друг к другу , или Есть ли что нибудь, что ненадлежащее не делать.
Be nice to each other , or Don't do anything that's improper.
Потому что, если кто нибудь находится в положении делать, что он может это сделать!
Because if anybody is in a position to do that he might do it!
Я не понимаю, зачем кому нибудь делать это?.
I don't understand why anyone would do that.
Может быть, уже поздно делать что нибудь с культурой, которая так умерщвляет дух?
Is it too late to do anything about a culture that so deadens the spirit?
Вряд ли я ещё когда нибудь буду это делать.
I'm not likely to ever do that again.
Вряд ли я ещё когда нибудь буду это делать.
I'm unlikely to ever do that again.
Я не стану добавлять еще яблок на дерево или делать что нибудь с забором.
I'm not going to add more apples to the tree or do anything to the fence.
Не стоит плевать, или делать что нибудь нехорошее, что бы потом можно было собрать чистую воду.
Don't spit, don't do anything wrong, so that the clean water can be collected.
Вот что будет делать в этом проекте. И я надеюсь, что кто нибудь из вас присоединится.
And I hope that some of you will join us.
Что делать? Что делать?
What to do?
Мы можем сделать пользователей, мы можем сделать пользователям делать что нибудь с такого рода вещи.
We can do users we can make users do anything with this kind of stuff.
Что же делать, что делать?
What to do, what to do?
Что же делать? Что делать?
What should we do?
Что же делать... Что делать? !
What to do... what to do...
Что делать? Что же делать?
Oh, what to do, what to do.
Кто нибудь что нибудь слышал?
Did someone hear something?
Кто нибудь что нибудь сказал?
Did anyone say anything?
Кто нибудь что нибудь сказал?
Did someone say something?
Кто нибудь что нибудь видел?
Did anybody see anything?
Кто нибудь, скажите что нибудь.
Somebody say something.
Кто нибудь что нибудь сказал?
Did somebody say something?
Пока что они еще не очень то представляют, что они хотят с этим делать, но они обязательно что нибудь придумают.
Now they don't know what they want to do with it, but they're going to figure it out.
понятно что делать, понятно как делать, понятно на что делать.
it s clear what to do, how to do it, and with what means to do it.
В основном, чередуем нискочестотное поведение что то, чего собака не хочет делать высокочестотным поведением, известное как поведенческая проблема , или собачьем хобби чем нибудь, что собака любит делать.
Basically, we follow a low frequency behavior one the dog doesn't want to do by a high frequency behavior, commonly known as a behavior problem, or a dog hobby something the dog does like to do.
В основном, чередуем нискочестотное поведение что то, чего собака не хочет делать высокочестотным поведением, известное как поведенческая проблема , или собачьем хобби чем нибудь, что собака любит делать.
Basically, we follow a low frequency behavior one the dog doesn't want to do by a high frequency behavior, commonly known as a behavior problem, or a dog hobby something the dog does like to do.

 

Похожие Запросы : Делать что-нибудь - будет делать что-нибудь - делать что-нибудь еще - что-нибудь - что нибудь - что-нибудь - делать что - что делать - что делать - что, если что-нибудь - что-то что-нибудь - кто-нибудь или что-нибудь - что-нибудь менее - изменить что-нибудь - Что-нибудь еще?