Перевод "Дело о банкротстве" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело о банкротстве - перевод : дело - перевод : Дело о банкротстве - перевод : дело о банкротстве - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 1975 году заявила о банкротстве. | Although interested in the script, a.a.p. |
Компания объявила о банкротстве в 1994 году. | Then I went to Admiral, but that was taken. |
Владельцы заявили о банкротстве в 1998 году. | In 1998, RAF went bankrupt. |
Ряд стран реформировали свои законы о банкротстве. | A number of countries have implemented reforms to bankruptcy law. |
В 2006 году клуб объявил о своём банкротстве. | In 2006, the club declared bankruptcy. |
25 января 2010 года Харлем объявил о своём банкротстве. | On 25 January 2010, Haarlem declared bankruptcy. |
Его первым делом после окончания университета в 1960 году стало дело о банкротстве Била Вика (), в то время владельца Уайт Сокс. | His first job after graduating from Northwestern in 1960 was a tax delinquency case of Bill Veeck who at the time owned the White Sox. |
Если он объявит о банкротстве и откажется выкупить свои активы, закон о банкротстве должен дать центральному банку право выдвижения первого требования на активы банка. | If it declares bankruptcy and refuses to buy back its assets, bankruptcy laws should give the central bank the first claim on the bank's assets. |
Теперь это компания, объявившая о своем банкротстве, согласно закону о реабилитации корпораций. | Now, they're a company that filed for bankrupcy under the Corporate Rehabilitation Law. |
В декабре 2008 года, Tribune Company подала заявление о банкротстве. | In December 2008, the Tribune Company filed for bankruptcy protection. |
Богданович потерял миллионы долларов и был вынужден объявить о банкротстве. | That's not what it was about, that was just the disguise I hung my hat on. |
Авиакомпания Braniff International Airways объявила о банкротстве и прекращении всех полётов. | Braniff International Airways is declared bankrupt and ceases all flights. |
Вот мои мысли про информационный вброс о банкротстве трех казахстанских банков. | Here are my thoughts regarding the misinformation campaign about the bankruptcy of three Kazakh banks. |
29 октября 2008 года Sterling объявила о банкротстве и прекратила перевозки. | On 29 October 2008, Sterling filed for bankruptcy and ceased operations. |
В июне 2010 года было объявлено о возможном банкротстве RHI Entertainment. | In June 2010, it was revealed that RHI might go bankrupt. |
Компания, вынужденная заявить о банкротстве, не может разбанкротиться обратно с поворотом курса. | But a firm that is forced into bankruptcy is not un bankrupted when a course is reversed. |
В Австралии вопросы банкротства и несостоятельности регулируются Законом о банкротстве 1966 года (). | Australia The Bankruptcy Act 1966 (Commonwealth) is the legislation that governs bankruptcy in Australia. |
Только если имеется информация о его банкротстве или финансовых трудностях 15 стран. | Only if information is available on his insolvency or financial difficulties 15 countries. |
Вопрос о назначении компетентного суда рассматривается в других положениях Кодекса законов Соединенных Штатов о банкротстве. | The designation of the competent court is addressed elsewhere in the United States Bankruptcy Code. |
Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве. | One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss. |
В законы о банкротстве были внесены поправки, чтобы ввести систему частичной долговой кабалы . | Bankruptcy laws were amended to introduce a system of partial indentured servitude. |
И муниципалитеты не могут извлечь выгоду из Главы 9 американского закона о банкротстве. | And municipalities cannot benefit from Chapter 9 of the US bankruptcy code. |
Есть инфо что объявят о банкротстве след банков второго уровня через 3 дня | We have info about the bankruptcy of the following second level banks within three days |
В начале 2009 года Franke Heidecke GmbH, Feinmechanik und Optik объявила о банкротстве. | In early 2009, Franke Heidecke GmbH, Feinmechanik und Optik declared itself insolvent. |
Миллионы американцев с 2008 года объявили о личном банкротстве и погасили свой собственный долг. | Millions of Americans have filed for personal bankruptcy since 2008 , thereby extinguishing their personal debt. |
Управляющему по делу о банкротстве ассоциации была передана лишь незначительная часть этих избыточных средств. | Only a modest part of the surplus was left to the bankruptcy administrator of the association. |
Вот почему для споров по внутригосударственным долгам в странах существуют законы о банкротстве и суды. | That is why, for domestic debt disputes, countries have bankruptcy laws and courts. |
Как студентюрист, ты должен знать, Джеффри, что в делах о банкротстве семейными традициями не расплатишься. | As a student of law, Jaffrey .. You know the bankruptcy court does not accept family tradition as legal tender. |
В январе 2005 года компания Алоха эйрлайнз прекратила полеты в Паго Паго после того, как она подала заявление о банкротстве в Суд Соединенных Штатов по делам о банкротстве в Гонолулу в соответствии с главой 1128. | In January 2005, Aloha Airlines discontinued its flights to Pago Pago, after filing for chapter 11 at the United States Bankruptcy Court in Honolulu earlier.28 The Government of American Samoa, led by Deputy Prime Minister Misa Telefoni, is currently engaged in talks with the Australian low cost carrier Virgin Blue, which is scheduled to launch a new airline, Polynesian Blue, a low cost joint venture carrier. |
В конечном счёте кризис распространился по всей стране, многие банки и предприятия объявили о своём банкротстве. | The 1907 panic eventually spread throughout the nation when many state and local banks and businesses entered bankruptcy. |
Утром 3 мая 2012 года, компания Cimber Sterling отменила все рейсы и подала заявление о банкротстве. | On the morning of 3 May 2012, Cimber Sterling cancelled all flights and declared bankruptcy. |
Особняк был продан в декабре 2008 года в суде по делам о банкротстве за 4,56 миллиона. | The mansion was finally sold in December 2008 in bankruptcy court for 4.56 million. |
О, скверное дело, клянусь своей рукой, скверное дело! | O, tish ill done by my hand, tish ill done! |
Он никогда до конца не понял политические и экономические вопросы, лежащие в основе проекта законов о банкротстве. | It never fully grasped the political and economic issues underlying the design of bankruptcy laws. |
Законопроекты по распространению на Пуэрто Рико действий Главы 9 о банкротстве вносятся на рассмотрение в Конгресс США. | Bills to make Puerto Rico eligible for Chapter 9 are being introduced in Congress. |
Некоторые компании в секторе связи также не смогли вынести финансового бремени и были вынуждены объявить о банкротстве. | Several communication companies could not weather the financial burden and were forced to file for bankruptcy. |
Несмотря на финансовые трудности (в 1878 году он объявил о банкротстве), его политическая карьера шла в гору. | Despite occasional financial troubles (he filed for bankruptcy in 1878), his political career prospered. |
Это дело о колье | the Queen's Necklace Affair . . |
О, тогда другое дело. | Ah, well, thatThat's different. |
Дело о разводе дорогая | It's a divorce case, darling. |
То, что это решение принимается в такое болезненное время для организации, является убедительным комментарием о моральном банкротстве ООН. | It is a telling commentary on the moral bankruptcy of the UN that this decision comes at so delicate a time for the organization. |
Когда в 2005 году был принят закон о банкротстве, кредиторы были бенефициарами они не беспокоились о том, как закон затрагивает права должников. | When the 2005 bankruptcy law was passed, lenders were the beneficiaries they didn t worry about how the law affected the rights of debtors. |
О, капитальное дело! сказал Свияжский. | 'Oh, it's a great undertaking!' said Sviyazhsky. |
О, так в чем дело? | Oh, what's the matter? |
О, и в этом дело? | Oh, is that all! |
Похожие Запросы : акт о банкротстве - заявление о банкротстве - договоренность о банкротстве - заявление о банкротстве - запрос о банкротстве - заявления о банкротстве - заявление о банкротстве - заявление о банкротстве - Заявление о банкротстве - законодательство о банкротстве - объявление о банкротстве - приказ о банкротстве