Перевод "Дом и семья" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

семья - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : семья - перевод : дом - перевод : дом - перевод : семья - перевод :
ключевые слова : Inside House Place Home Family Friends Together Whole Home

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Семья хочет купить дом.
The family wants to buy a house.
Семья покупает большой дом!
Making his commission. The family buys a big house.
Семья покупает дом и становится домовладельцами
The family buys a house, becomes home owners.
Теперь у меня дом, семья и дети.
Now I have my home, my family, my children.
Потом семья продала дом, и его перестроили под отель.
When the family had reverses, it was sold and converted into a hotel.
Но у вас, наверное, есть друзья, дом, семья.
But you must have friends, a home, family?
Семья хулиганов уничтожила Салташ, муниципальный дом Корнуолл, накануне выселения
Family of yobs destroyed Saltash, Cornwall council house ahead of eviction
Все человечество одна семья, а мир дом для каждого.
The human species is a single family and the world is home to everyone.
Семья вернулась в Италию, в дом, находившийся недалеко от Флоренции.
The family returned to Italy in 1939 and resided near Florence, Italy.
Семья Валестро отправилась в Катанию, чтобы заложить свой дом под наличные.
The Valastros are off to Catania to mortgage their house for cash. It's their only property, their only hope for winning a better future. The bus is here.
Это конец света? У нее есть дом, у нее есть семья.
She's got a home, she's got a family.
Скоро семья переедет в подаренный однокомнатный временный дом, который стоит там, где раньше стоял их настоящий дом.
The family will soon move into a donated one room blue tin shelter where their former house once stood.
Вскоре Уинни и её семья переезжают в другой дом, в четырёх милях от прежнего.
Just before the summer break, Winnie and her family move to a house four miles away.
Дом состоял из трех комнат, и семья построила его после многих лет жесткой экономии.
The house had three rooms and had been built after years of savings.
Потому что она говорит, в маленьком воскресение и моя семья назад а дом пуст
Because she said, in a little resurrection and my family back and the house is empty
На одном конце пляжа дом, в котором живет семья из пяти нигерийцев,
One end of the beach there is a house containing a family of five Nigerians.
Канонича, 25 Летом 1873 года семья Выспяньских переехала в дом Яна Длугоша.
25 Kanonicza StreetIn the summer of 1873 Wyspianski's family moved to the house of Jan Długosz.
В декабре 1921 г. семья переехала в дом Чаис Касилеф в Бухаресте.
In December 1921 the family moved to a house in the Chaussée Kyselef in Bucharest.
Семья младшей сестры скопила денги благодаря компенсациям TEPCO, и они построили новый дом в Соме.
My youngest sister's family made lots of savings thanks to the compensation money from TEPCO, and they built a new house in Soma.
У них будет любящая семья и уютный дом, но, возможно, у них не будет меня.
They'll have loving families and welcoming homes, but they may not have me.
Моя семья переехала в общий дом с моим дядей близко к сирийской границе.
My family moved to live in a shared house with my uncle near the Syrian border.
В 1971 году их семья переехала в большой и современный дом в поместье Кнотти Эш, а дом на Селдон стрит впоследствии был снесён.
In 1971, the family moved to a larger, modern house on the new estates at Knotty Ash, and Seldon Street was later demolished.
Жилой дом, квартира или отдельные их части, если осужденный и его семья постоянно в них проживают.
A dwelling house, apartment or individual parts of the same, if the convicted person and his family permanently reside in them.
Большая разница между давая мужчинам дом и семья, и предоставление женщинам дома и семьи Большая проблема желания человека.
Big difference between giving the men home and family, and giving women home and family great problem of man's desire.
Итак, семья Ферраз и семья Новаэс.
So this is the Ferraz family and the Novaes family.
За год до землетрясения семья собрала все свои сбережения, чтобы построить новый двухэтажный дом.
Just a year before the Nepal earthquake, the family had pooled their earnings to build a new two story house.
Когда Томасу Генри было шесть лет семья переехала в большой дом в Грасслоте, Мэрипорт.
When the young man was six years old, the Ismays moved to a much larger house in Grasslot, Maryport.
Да, сэр, мне известен этот дом, там раньше жила почтенная семья, и у них служил мой отец.
It was formerly in the possession of the Viscount Mooring, whom my father served.
Семья вернулась в город и обнаружила, что и новый дом, в котором они жили, и семейный магазин сгорели дотла.
They returned to the city to find the house they were living in, as well as the family store, burned to the ground.
Затем семья переехала в дом 41 на Кенсингтон сквер, и их дочь Маргарет родилась там в 1866 году.
The family soon moved to 41 Kensington Square, and their daughter Margaret was born there in 1866.
Семья есть семья.
Family is family.
Семья и школа
Family and school
И семья воссоединилась.
And the family was united.
И моя семья?
And my family?
Вся семья вынуждена была скрываться. 7 августа военные совершили налет на дом, где проживала семья Жоржа, и учинили там разгром Жеснар Убер, который присматривал за их домом, был арестован 41 .
The entire family has gone into hiding.
Семья Тэтэнже в июле 2005 года продала винодельческий дом Taittinger и группу компаний Société du Louvre американской инвестиционной компании Starwood.
Champagne Taittinger was sold in July 2005 by the Taittinger family, along with its subsidiary, Société du Louvre, to the U.S. private investment firm Starwood Capital Group.
Это такой же дом, как и множество других. Он сложен из старых камней. В нем, без сомнения, живет семья рыбаков.
A house like so many others... built of old stones... with walls as old as the fishermen's trade.
Твоя семья, моя семья, все.
Your folks, my folks, everybody's folks.
Одной из таких семей является и моя семья семья Рио.
One of them is my in laws, the Rios family.
Этот дом известен и как Дом Мараха, и как Дом Хадора.
This house was known both as the House of Marach and the House of Hador.
Дом... дом... дом...
House.
Далее выясняется, что семья Гринбрайр переехала в этот дом недавно, а раньше он принадлежал Оскару, их родственнику психопату.
As she enters the house, Kaitlin realizes nobody is home, not even her parents, so she investigates the house to find out where they all are.
Семья и альтернативный уход
Family environment and alternative care
И вот моя семья.
And this is my family.
И семья не компромисс.
And family do not compromise.

 

Похожие Запросы : дом и дом - друзья и семья - Семья и друзья - Дом и Сад - дом и кров - дом и имущество - дом и хозяин - дом и много - семья, - семья, - семья