Перевод "Дополнительные доказательства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доказательства - перевод : Дополнительные доказательства - перевод : доказательства - перевод : доказательства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Междисциплинарный подход к проверке помог также обнаружить дополнительные доказательства, касающиеся VX.
The multidisciplinary verification approach also helped to uncover additional evidence on VX.
Если мы примем во внимание дополнительные доказательства, то второй закон следует изменить.
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
Вчера в Иордании весь мир получил дополнительные доказательства того, что былые границы возможного превышены.
Yesterday, in Jordan, the world witnessed further evidence that past limits of possibility have been exceeded.
Ее опасения снимаются новой формулировкой, которая является достаточно открытой и позволяет вместе с подтверждением используемого способа учитывать дополнительные доказательства.
Its concern had been met by the new wording, which was open enough to allow further evidence to be taken into account alongside proof of the method used.
Полученные доказательства были переданы в отделение Федеральной прокуратуры Соединенных Штатов в Нью Йорке, которое получило дополнительные доказательства и предъявило уголовные обвинения, в результате которых было сделано заявление в отношении вины.
Evidence obtained was referred to the United States Attorney's Office in New York, which obtained additional evidence and brought criminal charges, resulting in a plea.
Доказательства?
You want the proof?
6.2 Государство участник отмечает, что Высший суд предложил адвокату корпорации представить по его усмотрению дополнительные доказательства в контексте нового судебного разбирательства.
6.2 The State party emphasizes that the Superior Court invited counsel for the corporation to add to his evidence if he wished to do so in the context of a new trial.
Он добавляет, что хотел бы представить дополнительные доказательства, однако с 1983 года сталкивается с трудностями в получении всех соответствующих судебных документов.
He adds that he would like to submit corroborative evidence, but that he has encountered difficulties, since 1983, in obtaining all the relevant court documents.
Доказательства смешанные.
The evidence is mixed.
Где доказательства?
What evidence is there?
Доказательства очевидны.
The evidence is clear.
Хочешь доказательства?
Do you want proof?
Хотите доказательства?
Do you want proof?
Доказательства есть?
Is there any proof?
Доказательства неоспоримы.
The evidence is indisputable.
Какие доказательства?
What's the evidence?
Где доказательства?
Where is the evidence?
II. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
II. SUPPORTING EVIDENCE
Концепция доказательства
The concept of a proof, in order to be meaningful, requires that we be able to recognize certain reasoning steps as immediately obvious.
Предъявляю доказательства.
I have proof.
Где доказательства?
What's your proof?
Уничтожить доказательства.
Destroy evidence.
Уничтожить доказательства!
Destroy all evidence!
Он считает, что никакой двусмысли цы не возникает, поскольку слова дополнительные доказательства относятся к слову продемонстриро вано , а не к слову способ .
He submitted that there was no ambiguity because the words further evidence referred to the word proven rather than to the word method .
Дополнительные.
So there. There's your mnemonic.
Эти программы автоматического доказательства используются не только для доказательства теорем.
These provers are used for more than just proving theorems.
Организуйте свои доказательства!
Organise your proofs!
Доказательства тому повсюду.
Evidence for this is everywhere.
Достань мне доказательства.
Get me the evidence.
Достаньте мне доказательства.
Get me the evidence.
Нам нужны доказательства.
We need evidence.
Тому нужны доказательства.
Tom wants evidence.
Нам нужны доказательства.
We need proof.
Они хотели доказательства.
They wanted proof.
Том предоставил доказательства.
Tom provided evidence.
Мне нужны доказательства.
I need evidence.
Мне нужны доказательства.
I need proof.
Где ваши доказательства?
Where's your proof?
Где твои доказательства?
Where's your proof?
Мне нужны доказательства.
I need proofs.
Где доказательства этого?
Where's the proof of that?
Я хочу доказательства.
I want proof.
Вокруг одни доказательства
There's evidence all around us
Они дают доказательства.
'They make certain points.
Покажи мне доказательства .
Show me the evidence.

 

Похожие Запросы : предоставить дополнительные доказательства - предоставляет дополнительные доказательства - предоставить дополнительные доказательства - доказательства доказательства - доказательства, - для доказательства - нашли доказательства - основные доказательства - принимать доказательства - существенные доказательства - убедительные доказательства