Перевод "Другой подход" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

другой - перевод : подход - перевод : другой - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : другой - перевод : другой - перевод : Другой подход - перевод : Другой подход - перевод : подход - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Есть другой подход.
So this is a different approach.
Другой подход ужесточить ответственность.
Another approach would be to unleash the liability system.
Я предлагаю другой подход.
I suggest a different approach.
Том попробовал другой подход.
Tom tried a different approach.
У нас другой подход.
We've had a different approach.
Тебе нужен другой подход.
You need a new approach.
Но Ма использовал другой подход.
But Ma has taken a different approach.
Тут должен быть другой подход.
You must do it differently.
Но у нас другой подход.
But we have a different approach.
У нас совсем другой подход.
JASON We have a very different approach.
Поэтому мы разработали другой подход.
So we developed a different approach.
Я использовал совершенно другой подход.
I've used a slightly different approach on this one.
У Гора же совсем другой подход.
Gore has a very different approach.
Другой подход заключается во введении санкций.
Sanctions offer another approach.
И другой подход называется двойное хэширование.
And another approach is double hashing.
Обама предлагает другой подход к внешней политике.
Obama offers a different approach to foreign policy.
Идея та же самая, но подход другой.
The idea is the same, but the approach is different.
В США у нас как бы другой подход.
In the United States we've had a somewhat different approach.
Для меня стало очевидным, что необходим другой подход.
It was obvious to me to do another work.
Только, сдаётся мне, к ней нужен другой подход.
Only I don't think it happens to be that kind of a job.
Некоторые ученые, включая меня, взяли на вооружение другой подход.
Some scientists, myself included, have taken a different approach.
В США у нас как бы другой подход. Мы
In the United States we've had a somewhat different approach.
FB DIMM использует другой подход для решения этих проблем.
FB DIMMs take a different approach to solve this problem.
Другой подход заключается в утверждении, что содержание предельно понятно.
Another one which believes in the pure transparency of content.
Но есть и другой возможный подход, он несколько иной.
And I know what it is to write a typical undergraduate paper.
Другой подход к нахождению модуля 10 это отметить здесь 10.
Another way to think about it is, if you had negative 10, You would plot it out here some place, negative 10.
Но я смог найти новые идеи и совершенно другой подход.
But I was able to find new ideas and a totally different approach.
Другой подход предполагает более активную совместную Иранскую роль в восстановлении Ирака.
Another approach envisions a more active, cooperative Iranian role in reconstructing Iraq.
Несмотря на его широкое признание, мы считаем, что необходим другой подход.
Despite its broad acceptance, we believe another approach is needed.
Хотя мы имели возможность применить военную силу, мы избрали другой подход.
Although we had the option of a military response, we rejected it, choosing instead a different approach.
С позиции профессора, я думаю, что я могу предложить другой подход.
As a professor, I think I have the right to propose something differently.
Но я хочу вам показать другой подход. Вот робот с четырьмя ногами
But I want to show you a different approach, and this is this robot over here, which has four legs.
у Дхани Джонса, среднего полузащитника Цинциннати Бенгалс, немного другой подход к межсезонью.
Dhani Jones, who is the middle linebacker for the Cincinnati Bengals, has a slightly different approach to the off season.
Как выяснилось, Фольксваген проявил другой подход, отличный от подхода большинства немецких фирм.
Volkswagen, it turns out, took a different approach from that of most other German firms.
Все, что необходимо,  это несколько другой подход к их разработке и осуществлению.
All that is required is a different approach to their design and implementation.
Другой подход найти след матрицы A 3, где A это матрица смежности графа.
Another approach is to find the trace of A 3, where A is the adjacency matrix of the graph.
Другой подход предусматривает проведение всеобъемлющих переговоров о полном запрещении и ликвидации ядерного оружия.
Most States are ready for such comprehensive negotiations, as evidenced by strong support for United Nations resolutions calling on the Conference on Disarmament to commence negotiations on a phased programme of nuclear disarmament leading to the eventual elimination of nuclear weapons .
Другой подход, который, конечно же, носит комплементарный характер, предлагает Экономическая комиссия для Африки.
Another approach, which should be seen as complementary, is proposed by the Economic Commission for Africa.
10. В прилагаемой структуре (см. приложение) предлагается другой подход, который может быть использован.
10. Another approach which might be taken is suggested in the attached skeleton (see annex).
Про другой подход я могу немного упростив сказать, что он связан с чувствами.
The other approach, I can over simplify by saying it's about feeling.
Если вы принимаете другой подход, вы начнете с игрой, думая, что более дедуктивной.
If you take the other approach, you will start with game thinking which is more deductive.
Другой подход основывается на самосогласованной оптимизации ковалентных радиусов всех элементов для меньшего набора молекул.
A different approach is to make a self consistent fit for all elements in a smaller set of molecules.
19. Другой подход, который позволит укрепить гарантии для сотрудников по статуту, также заслуживает изучения.
19. Another approach, which would strengthen the guarantees available to staff members under the statute, also deserves consideration.
Некоторые наблюдатели, и не в последнюю очередь несговорчивые израильские борцы за мир, предложили другой подход.
Some observers, not least hard headed Israeli peace campaigners, have suggested a different approach.
Прагматический урок остаётся не выученным, т.к. те, кто использует данный подход, видят здесь другой урок.
The pragmatic lesson remains unlearned because those who take this view perceive a different lesson.

 

Похожие Запросы : другой подход - другой подход - следовать другой подход - Другой подход к - взял другой подход - другой - другой - Другой - Другой - другой