Перевод "Другой человек" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
другой - перевод : другой - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : другой - перевод : другой - перевод : человек - перевод : другой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Другой человек. | Another person. |
Другой человек? | The other man? |
Будет другой человек, другой инспектор. | There'll be another man, another inspector. |
Теперь другой человек. | Another person. |
Другой человек говорит | The other one says, Fine. |
Это другой человек. | Here's another guy. |
Теперь я другой человек. | I'm a different person now. |
Теперь другой человек, постарше. | So now, different persons, older, tap. |
А другой человек ответит | And the other person listening says, |
А тот, другой человек? | Does the other person know? |
Сюда нужен другой человек. | Need another man here. |
Это другой человек! Ага! | It's not the same man. |
Клянусь тебе! Другой человек! | I swear it's true! |
Другой человек говорит Хорошо, подходит. | The other one says, Fine. Looks good to me. |
Другой человек назовет другую карту. | Another person, another card. |
Я почти что другой человек. | I'm almost another person. |
Том теперь словно другой человек. | Tom is like a different person now. |
Выглядишь как совсем другой человек. | You look like a different person. |
Другой человек назовет другую карту. | Another person, another card. (Audience |
Я в прошлом это другой человек. | My past self is another person. |
Другой человек назовите еще одну карту. | Another person, another card. |
Молодой человек, девушка и другой мужчина. | The boy and the girl and the other man. |
Но, предположим, его убил другой человек. | But supposing the other man killed him. |
Да нет же, совсем другой человек. | Oh, no. This was somebody else. |
Спасибо. Другой человек назовите еще одну карту. | So, thank you. Another person, another card. |
На его место был избран другой человек. | Another man was elected in his stead. |
Но другой человек мог бы ошибиться, верно? | But you might imagine a person might mistake that, right? |
Нет, это сухопутный Форрестол, совершенно другой человек. | No, this is the army Forrestal, absolutely no relation. |
Но это ты, он совсем другой человек. | But that was you. He's another person entirely. |
Человек открывал тайны природы одну за другой. | Man has unlocked the secrets of nature one after the other. |
А теперь взгляните на меня другой человек. | Now look at me, I'm completely cured. |
Говорят, что вы теперь совсем другой человек. | That now you are a different man. |
Я думал, это не ты, а другой человек. | I thought you were someone else. |
Худший враг и лучший друг человека другой человек. | The worst enemy and the best friend of a man is another man. |
Как нам понять, о чём думает другой человек? | How do we understand what the other person is thinking? |
Другой человек в моей жизни оказался вполне приличным. | The other man in my life turned out pretty well, too. |
Я цивилизованный человек, я привыкла к другой жизни. | I am a civilized person and I'm used to a different way of life. |
Она так же ранима, как любой другой человек. | She can be hurt just like the rest of us. |
В одной комнате человек теряет кошелек, а в другой комнате человек теряет голову. | In one room a man loses his wallet, and in another room, a man loses his head. |
А вот другой человек, скажем в школе или колледже. | And here's another person in, call it, high school and college. |
И если один человек это понимает, другой может обидеться. | And if one person realizes it the other's a little bit offended. |
Нужно определиться, чего от вас ждёт тот другой человек. | That is, you have to decide what that other person expects of you. |
Никогда не слышьте, что другой человек говорит вам что правильно. | Never hear another person telling you what's right. |
Один человек умирает, другой остается жить, почему мы этим интересуемся? | I mean one person dies, another person lives, why do we care? |
Ну представляешь, прилетел человек с другой планеты... На несколько часов... | He was like a man from another planet... |
Похожие Запросы : другой человек - другой человек - другой человек - другой человек - другой человек - другой человек - другой человек, чем - любой другой человек - любой другой человек - совершенно другой человек - какой-то другой человек - другой - другой