Перевод "Ее дом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дом - перевод : ее - перевод :
Her

ее - перевод : дом - перевод : дом - перевод : ее - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод :
ключевые слова : Inside House Place Home Love Into Find

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Направить ее на дом.
Point it at the house.
Часто ее местом называют дом.
Often the home is called an appropriate place for women.
Ее дом обнесен белой оградой.
Her house is surrounded by a white fence.
Ее дом на вершине холма.
Her house, on top of the hill.
Я могу указать ее дом.
I can show you her home.
Эта женщина и ее дом!
That woman and her house!
Ее можно поместить в сумасшедший дом.
She could be put in an asylum.
Дом ее ведет к смерти, и стези ее к мертвецам
for her house leads down to death, her paths to the dead.
Дом ее ведет к смерти, и стези ее к мертвецам
For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
Ее дом немного в стороне от дороги.
Her house is a little way off the road.
Когда ей было 14, ее дед продал ее в публичный дом.
When she was 14 years old, her grandfather sold her to a brothel.
Ее дом находится немного в стороне от дороги.
Her house is a little way off the road.
Ее дом перебора огромный протесты и утечки газа
Her house busting the huge protests and gas leak
Дважды грабители в моей платить разграбили ее дом.
Twice burglars in my pay ransacked her house.
Почему Кузей Текиноглу отвез ее в дом матери?
Of course it will, Cemre.
Отец, помнишь ты обещал не пускать ее в дом?
Father, didn't you promise not to let her back in the house?
Дом... дом... дом...
House.
В самом конце улицы, как можно дальше от города, расположен ее дом, самый прекрасный дом в Лоялтоне.
And at the very end of the street, as far away from the town as she can get, is her house, the finest house in Loyalton.
В дом только что ворвалась полиция и арестовала ее отца.
The police have just broken into the house. Her father has been taken.
дом ее пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.
Her house is the way to Sheol , going down to the rooms of death.
дом ее пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.
Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
Женщины в Библии были дома, не боятся, что дом ее.
Women in the Bible were at home, do not fear that her house.
В ее именье дом совсем развалился, и Левин с женой уговорили ее провести лето у них.
The house on her own estate was quite dilapidated, so Levin and his wife persuaded her to spend the summer with them.
увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону и взята была она в дом фараонов.
The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh and the woman was taken into Pharaoh's house.
увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону и взята была она в дом фараонов.
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh and the woman was taken into Pharaoh's house.
Она любит старые и не опрятно и грязный дом ее J.
She likes the old and not tidy and messy house her j.
Ты уже ее достоин, милый. Теперь я уверена дом следует продать.
You have my darling .. and now I know .. the house must be sold.
Дом? Дом?
House?
Когда женщина думает, что ее дом горит, ее инстинкт сразу броситься вещь, которую она ценит больше всего.
When a woman thinks that her house is on fire, her instinct is at once to rush to the thing which she values most.
Дом, милый дом.
Home sweet home.
Дом, милый дом...
? Home, home, sweet sweet home
Когда землетрясение разрушило двухэтажный дом Прапти Таманг, ее муж работал в Катаре.
When the Nepal earthquake destroyed Prapti Tamang's two story house, her husband was working in Qatar.
27 февраля 2001 года заявительница и ее сообщник пришли в дом потерпевшего.
On 27 February 2001, the applicant and her accomplice arrived at the victim's residence.
Женщина ответить на ее молитву стоит больше, чем молитва каждый религиозный дом.
Woman answer her prayer worth more than the prayer of every religious house.
Наш дом твой дом.
Our house is your house.
Наш дом ваш дом.
Our house is your house.
Мой дом твой дом.
My home is your home.
Мой дом ваш дом.
My home is your home.
Мой дом твой дом.
My home is your home.
Наш дом ваш дом.
Our house is yours.
Мой дом ваш дом.
My house is your house.
Мой дом твой дом.
My house is your house.
Дом дневной, дом ночной.
( House of Day, House of Night .
Наш дом твой дом.
NEAL Our casa es tu casa.
Мой дом ваш дом.
My house is yours.

 

Похожие Запросы : ее дом - ее собственный дом - дом в дом - дом и дом