Перевод "ее дом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Направить ее на дом. | Point it at the house. |
Часто ее местом называют дом. | Often the home is called an appropriate place for women. |
Ее дом обнесен белой оградой. | Her house is surrounded by a white fence. |
Ее дом на вершине холма. | Her house, on top of the hill. |
Я могу указать ее дом. | I can show you her home. |
Эта женщина и ее дом! | That woman and her house! |
Ее можно поместить в сумасшедший дом. | She could be put in an asylum. |
Дом ее ведет к смерти, и стези ее к мертвецам | for her house leads down to death, her paths to the dead. |
Дом ее ведет к смерти, и стези ее к мертвецам | For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead. |
Ее дом немного в стороне от дороги. | Her house is a little way off the road. |
Когда ей было 14, ее дед продал ее в публичный дом. | When she was 14 years old, her grandfather sold her to a brothel. |
Ее дом находится немного в стороне от дороги. | Her house is a little way off the road. |
Ее дом перебора огромный протесты и утечки газа | Her house busting the huge protests and gas leak |
Дважды грабители в моей платить разграбили ее дом. | Twice burglars in my pay ransacked her house. |
Почему Кузей Текиноглу отвез ее в дом матери? | Of course it will, Cemre. |
Отец, помнишь ты обещал не пускать ее в дом? | Father, didn't you promise not to let her back in the house? |
Дом... дом... дом... | House. |
В самом конце улицы, как можно дальше от города, расположен ее дом, самый прекрасный дом в Лоялтоне. | And at the very end of the street, as far away from the town as she can get, is her house, the finest house in Loyalton. |
В дом только что ворвалась полиция и арестовала ее отца. | The police have just broken into the house. Her father has been taken. |
дом ее пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти. | Her house is the way to Sheol , going down to the rooms of death. |
дом ее пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти. | Her house is the way to hell, going down to the chambers of death. |
Женщины в Библии были дома, не боятся, что дом ее. | Women in the Bible were at home, do not fear that her house. |
В ее именье дом совсем развалился, и Левин с женой уговорили ее провести лето у них. | The house on her own estate was quite dilapidated, so Levin and his wife persuaded her to spend the summer with them. |
увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону и взята была она в дом фараонов. | The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh and the woman was taken into Pharaoh's house. |
увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону и взята была она в дом фараонов. | The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh and the woman was taken into Pharaoh's house. |
Она любит старые и не опрятно и грязный дом ее J. | She likes the old and not tidy and messy house her j. |
Ты уже ее достоин, милый. Теперь я уверена дом следует продать. | You have my darling .. and now I know .. the house must be sold. |
Дом? Дом? | House? |
Когда женщина думает, что ее дом горит, ее инстинкт сразу броситься вещь, которую она ценит больше всего. | When a woman thinks that her house is on fire, her instinct is at once to rush to the thing which she values most. |
Дом, милый дом. | Home sweet home. |
Дом, милый дом... | ? Home, home, sweet sweet home |
Когда землетрясение разрушило двухэтажный дом Прапти Таманг, ее муж работал в Катаре. | When the Nepal earthquake destroyed Prapti Tamang's two story house, her husband was working in Qatar. |
27 февраля 2001 года заявительница и ее сообщник пришли в дом потерпевшего. | On 27 February 2001, the applicant and her accomplice arrived at the victim's residence. |
Женщина ответить на ее молитву стоит больше, чем молитва каждый религиозный дом. | Woman answer her prayer worth more than the prayer of every religious house. |
Наш дом твой дом. | Our house is your house. |
Наш дом ваш дом. | Our house is your house. |
Мой дом твой дом. | My home is your home. |
Мой дом ваш дом. | My home is your home. |
Мой дом твой дом. | My home is your home. |
Наш дом ваш дом. | Our house is yours. |
Мой дом ваш дом. | My house is your house. |
Мой дом твой дом. | My house is your house. |
Дом дневной, дом ночной. | ( House of Day, House of Night . |
Наш дом твой дом. | NEAL Our casa es tu casa. |
Мой дом ваш дом. | My house is yours. |
Похожие Запросы : Ее дом - ее собственный дом - дом в дом - дом и дом