Перевод "ее собственный дом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Собственный дом! | A growing family. |
Он поджёг собственный дом. | He set fire to his own house. |
У меня собственный дом. | I have my own house. |
Мы хотим свой собственный дом. | We want a house of our own. |
Он поджёг свой собственный дом. | He set fire to his own house. |
У него есть собственный дом. | He has a house of his own. |
Том построил свой собственный дом. | Tom built his own house. |
У вас есть собственный дом? | Do you have a house of your own? |
У тебя есть собственный дом? | Do you have a house of your own? |
Ты нашел свой собственный дом. | You will found your own home. |
Иметь собственный дом в Токио трудно. | It is difficult to have one's own house in Tokyo. |
Сложно иметь свой собственный дом в Токио. | It is difficult to have one's own house in Tokyo. |
У твоего брата собственный дом в Германии? | Does your brother have his own house in Germany? |
У Вашего брата собственный дом в Германии? | Does your brother have his own house in Germany? |
мы решили купить свой собственный дом, для | hen our children arrived a few years ago we decided to buy our own home, both |
Я, Джузеппе Мартини, теперь имею собственный дом. | Me, Giuseppe Martini, I own my own house. |
Но Эд... Эд, наш... наш собственный дом. | But, Ed Ed, our our own home. |
Это ее собственный выбор. | It's her own choice. |
Они пожертвовали многим, чтобы получить свой собственный дом. | They made many sacrifices to get their own house. |
Но было бы лучше, иметь свой собственный дом? | But don't you see what a difference it would make if we had a place that belonged to us? |
Таманг говорит, что видеть разрушенные дома других людей причиняет ей гораздо больше боли, чем ее собственный дом. | Tamang says she felt more pain seeing other people s homes destroyed rather than her own. |
Я мечтал, что у меня будет свой собственный дом. | I dreamed I was gonna have my own home. |
Весной 2010 Кросби приобрёл собственный дом в том же районе. | In the spring of 2010, Crosby purchased his own home in the same area. |
В первый раз они с женой смогли построить собственный дом. | For the first time, he and his wife were able to establish their own home. |
Женщина, ей 56 лет, Катерина. Всю жизнь у нее был собственный дом. | A woman, 56 years old, all her life she had her own house. |
Направить ее на дом. | Point it at the house. |
В 1910 построил в Скагене собственный дом, в котором жил до конца жизни. | Ultimately he had a house built there where he lived until his death. |
Часто ее местом называют дом. | Often the home is called an appropriate place for women. |
Ее дом обнесен белой оградой. | Her house is surrounded by a white fence. |
Ее дом на вершине холма. | Her house, on top of the hill. |
Я могу указать ее дом. | I can show you her home. |
Эта женщина и ее дом! | That woman and her house! |
Мария и Георг Саввас недавно приобрели свой собственный дом на острове Родос, в Греции. | Maria and George Savvas have recently bought their own home in Rhodes, Greece. |
Ее можно поместить в сумасшедший дом. | She could be put in an asylum. |
Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили. | My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. |
Дом ее ведет к смерти, и стези ее к мертвецам | for her house leads down to death, her paths to the dead. |
Дом ее ведет к смерти, и стези ее к мертвецам | For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead. |
Его собственный трехэтажный недостроенный, но частично меблированный дом был разрушен бульдозерами за несколько месяцев до этого. | His own three storey house, not yet completed but partly furnished, had been destroyed a few months previously by bulldozers. |
Ее дом немного в стороне от дороги. | Her house is a little way off the road. |
Собственный | Native |
Когда ей было 14, ее дед продал ее в публичный дом. | When she was 14 years old, her grandfather sold her to a brothel. |
Я мечтаю иметь мой собственный дом когда нибудь, и мою собственную комнату, и это придает мне силы . | It is the dream of having my own house one day, and my own room, that gives me the strength, she tells me. |
В мире, который внезапно перестал быть стабильным ничто не казалось безопаснее, чем инвестиция в свой собственный дом. | Congressman John Murtha, the airport's name sake. He's been called the King of Pork and has gotten 200 million dollars for Murtha Airport from Washington. Earlier this year, the airport got a new source of revenue, 800,000 dollars from the stimulus package to repave this backup landing strip. |
У меня есть собственный дом со светом, водой, газом. У меня есть всё необходимое. И даже термометр. | Mind you, I have my own house... with water, electricity, bottled gas, every convenience. |
Она также выразила сочувствие феминистским устремлениям, учитывая ее собственный опыт эмоциональных злоупотреблений в рамках ее предыдущего брака. | She also expressed some sympathy for feminist aspirations, given her own experiences of emotional abuse within her previous marriage. |
Похожие Запросы : собственный дом - собственный дом - собственный дом - собственный дом - собственный дом - ее дом - Ее дом - держать ее собственный - ее собственный опыт - сделать ее собственный - мой собственный дом - их собственный дом - свой собственный дом - его собственный дом