Перевод "Жгут в сборе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жгут - перевод : жгут - перевод : жгут - перевод : жгут в сборе - перевод : жгут - перевод : жгут - перевод : жгут - перевод : Жгут в сборе - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тесным, как жгут тугой,
Тесным, как жгут тугой,
Именно поэтому они жгут автомобили.
That is why they are burning cars.
Все в сборе.
Our friends are coming.
Все в сборе?
Got half a cigarette?
Все в сборе?
Everyone here?
Все в сборе?
You're all here?
Вся шайка в сборе.
The gang is all here.
Сейчас все в сборе.
Everyone is here now.
Все в сборе, Люсьен?
Everybody's here, Lucien?
Вся компания в сборе.
The gang's all there.
Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
Will have a strap of fibre rope around her neck.
Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
A rope made from palm fibre around her neck!
Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
upon her neck a rope of palm fibre.
Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
On her neck shall be a cord of twisted fibre.
Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
In her neck is a twisted rope of Masad (palm fibre).
Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
Around her neck is a rope of thorns.
Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
upon her neck shall be a rope of palm fibre.
Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
Will have upon her neck a halter of palm fibre.
Мне нужен кто то , кто поможет завязать жгут
I need someone to tie me.
Все в сборе, кроме него.
Everyone is here except for him.
Наконец вся семья в сборе.
Eventually, the whole family came together.
Участие женщин в сборе хлопка
Women's participation in the cotton harvest
Женщины участвуют в сборе средств.
And women do fundraising.
Теперь мы все в сборе.
Now we are all here.
Теперь все наши в сборе.
Marty!
Как скажешь. Все в сборе.
Whatever you say.
Подзадача 1.2 Помощь в сборе данных
Sub task 1.2 Assistance in data collection
Подзадача 2.2 Помощь в сборе данных
Sub task 2.2 Assistance in data collection
Ну вот, вся компания в сборе.
Look! Here's the nice crowd.
Там, где жгут книги, рано или поздно начнут жечь людей.
Where they burn books, they will eventually burn people.
А также он участвовал в сборе добровольцев.
Their execution was scheduled for the same day.
Конвенция о гербовом сборе в отношении чеков.
Convention on the Stamp Laws in connection with Cheques.
оказания содействия в сборе, анализе и представлении
the data gathering, analysis and reporting activities
Мы снова вместе. Вся семья в сборе.
We're all together again.
при сборе, обработке и распро
Applying advanced technology in collecting,
Эдди, вся банда в сборе, мы ждем тебя.
Hey, Eddie, the panhandling gang is waiting for you.
Все в сборе, мисс Форрест только что приехала.
They're all here, Miss Forrest just came.
Их главная задача состоит в сборе налогов в городе.
Their main function is to collect taxes from the municipality.
Я и не думал, что этот резиновый жгут пригодится, когда сунул его в карман сегодня утром.
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
9. Мандат заключается в проведении расследования, а не в сборе обвинений
9. The mandate is to investigate and not to collect allegations
Изначально эта компания не занималась содействием в сборе налогов штата.
The firm was not originally in the business of helping states tax drivers.
а) прогнозирование потребностей в сборе данных и проектирование информационных систем
(a) Designing the data collection requirements and information systems
на выращивании хлопчатника и сборе хлопка сырца.
those who work as cotton growers or cotton pickers.
Применение современной техники при сборе, обработке и
Applying advanced technology in collecting, processing and disseminating integrated statistics
Хорошо заработать? На сборе апельсинов и персиков?
Picking oranges and peaches?

 

Похожие Запросы : в сборе - в сборе - в сборе - в сборе - в сборе - Цели в жгут - тормоза в сборе