Перевод "Жемчужная нить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нить - перевод : нить - перевод : Жемчужная нить - перевод :
ключевые слова : Thread Dental Suture Silk String

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надеюсь, что это нить, тонкая нить.
Hope this thread, fine thread.
Нить
Rope
Однако в отличие от США и Великобритании в прошлом Китай должен сегодня использовать зарубежные базы, а не колонизацию для усиления своей мощи на море, отсюда и жемчужная нить .
However, unlike the US and Britain in the past, China today must turn to overseas bases rather than colonization to enhance its sea power hence its string of pearls. Still, China is transforming its coastal navy into an ocean going navy at a pace far quicker than most experts reckoned possible.
Однако в отличие от США и Великобритании в прошлом Китай должен сегодня использовать зарубежные базы, а не колонизацию для усиления своей мощи на море, отсюда и жемчужная нить .
However, unlike the US and Britain in the past, China today must turn to overseas bases rather than colonization to enhance its sea power hence its string of pearls.
Шелкопряд плетёт нить.
The silkworm is spinning a thread.
Я потерял нить разговора.
I lost track of the conversation.
Мы потеряли нить разговора.
We lost the thread of the conversation.
Нить тонкая, но прочная.
The thread is thin but sturdy.
Невесомая нить, связывающая телаObjectClass
Massless rope which can be connected to bodies
Сплети ка мне нить.
Spin me a thread.
Я уверена,нить оборвана.
I'm sure they've lost the trail.
Эта нить тоньше человеческого волоса.
This thread is thinner than a human hair.
Нить это основной компонент ткани.
Thread is the basic component of fabric.
Нить тонкая и легко рвётся.
The thread is thin and breaks easily.
Ну ... ... Я потерял нить мысли.
Well... ...I've lost my train of thought.
Дай мне что нить металлическое!
Gimme some metal!
Шерстяная нить прилипает к липучке.
Wool sticks on Velcro.
Нить надежды приводит в тупик
The thread of die hard hope in a dead end
У меня путеводная нить Ариадны!
Follow me, friends.
Дай какую нить книжку про это.
Give me any books you have on the subject.
Ты был когда нить в Токио?
Have you ever been to Tokyo?
Эта нить поворачивает проволоку светоизлучающего диода.
And this fiber turns a wire attached to an LED.
Карма. Нить в Прошлое и Будущее.
Karma Bond to the Past and Future
Не знаю, не могу объя(нить.
I can't explain what it is.
Как правило, весь бассейн реки Сицзян объединяют в название Жемчужная река (Чжуцзян).
The Xi River () is the western tributary of the Pearl River in China.
Она же была одета просто бросается в глаза лишь её жемчужная серёжка.
This is very plain the only thing that isn't plain is her pearl earring.
Используйте зубную нить после каждого приёма пищи.
Use dental floss after each meal.
Нить тонкая, но крепкая и не рвётся.
The thread is thin but strong, and doesn't break.
и сфокусируйтесь на токе, текущем через нить.
And I focus on the filament of the light bulb.
Эта нить поможет тебе найти дорогу обратно.
Kill the minotaur.
Спиральную нить мы называем точкой активной самостоятельности.
The spiral thread we call a solo hot spot.
У тебя зубная нить висит изо рта.
You have dental floss... hanging from your mouth.
Это нить от змея, прочная и длинная.
It's good and long. It's my kite string.
Но я не могу объя(нить это.
I cannot explain it.
Ты меня так разозлил, Я потеряла нить!
You've made me so furious that I forget what I'm thinking!
Его свет точно ниша в ней светильник светильник в стекле стекло точно жемчужная звезда.
The allegory of His light is that of a pillar on which is a lamp. The lamp is within a glass.
Его свет точно ниша в ней светильник светильник в стекле стекло точно жемчужная звезда.
The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp. The lamp is in a glass.
и это удерживает длинную нить вот таким образом.
That holds the long strand like this.
Нить может растягиваться или сжиматься, но не рвётся.
This thread may stretch or tangle, but it'll never break.
Нить накала должна полностью находиться в указанных пределах.
1 The reference plane is defined by the points on the surface of the holder on which the three lugs of the cap ring will rest.
Нить накала должна полностью находиться в указанных пределах.
The holder is then so rotated that an end view of the major filament is seen on the screen on which the image of the filament is projected.
Нить накала должна полностью находиться в указанных пределах.
The drawings are intended only to illustrate the essential dimensions (in mm) of the filament lamp.
Нить накала должна полностью находиться в указанных пределах.
Colour of the light emitted White selective yellow amber red 2
Нить накала должна находиться полностью в указанных пределах .
The filament shall lie entirely within the limits shown.
Итак, красной нитью наших исследований действительно является нить.
So the thread of discovery that we have really is a thread.

 

Похожие Запросы : жемчужная мамалыга - жемчужная ванна - жемчужная отделка - жемчужная цепь - жемчужная сущность - нить накала - нить вставки - нить через - уплотнительная нить - уточная нить - вольфрамовая нить - болт нить