Перевод "Жур фикс встреча" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

встреча - перевод : встреча - перевод : встреча - перевод : Жур фикс встреча - перевод : встреча - перевод : встреча - перевод : фикс - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мистер Паул Фикс в роли Ричарда Браво...
Mr. Paul Fix as Richard Bravo...
Signior Romeo, Бон Жур! there'sa французский приветствием к французской отстойные.
Signior Romeo, bon jour! there's a French salutation to your French slop.
У американцев это идея фикс. Они так трясутся за свой товар.
The Americans are worried we'll mess up their stuff.
Пересмотр был идеей фикс и Британия ничего ценного не получила от возобновившихся переговоров .
The renegotiation was a fix and Britain got nothing of value out of the renegotiation.
Вы, француженки, правы, жизнь это бон жур и адьё ,.. ...а между ними немного лямур .
You French girls have the right idea, it's bonjour and adieu and in between a little amour.
В 1944 году женился на Мэрилин Фикс, дочери своего коллеги по цеху, актёра вестернов .
Personal life In 1944, he married Marilyn Fix, the daughter of actor Paul Fix.
Встреча
Gathering
Встреча
The Meeting
встреча
appointment
Встреча
Meeting
Встреча
Meeting
Встреча
Appointments
Встреча?
With Villette?
И встреча.
And it is the encounter.
Вечерняя встреча.
A night of drinking.
Встреча затянулась.
The meeting dragged on.
Встреча окончилась.
The meeting ended.
Как встреча?
How was the meeting?
Где встреча?
Where's the meeting?
Встреча отменена
This invitation has been canceled
Сетевая встреча
Network Meeting
Встреча выпускников?
Reunion?
Встреча закончилась.
And then the meeting ended.
Наша встреча?
Our meeting here?
Как встреча?
How was the meeting?
Странная встреча.
Strange meeting.
Имперская встреча.
I have a meeting in the city.
ака встреча!
We meet again.
Последняя встреча лжецов
The Liars Last Reunion
Что это встреча?
Now, what is the encounter?
Встреча акционеров состоялась.
The shareholder's meeting was held.
У нас встреча.
We are having a meeting.
Встреча была отменена.
The meeting was canceled.
Встреча проходила здесь.
The meeting was held here.
Встреча состоялась вчера.
The meeting took place yesterday.
Встреча была отменена.
The meeting was called off.
Встреча была отложена.
The meeting was called off.
У вас встреча?
Do you have an appointment?
Как прошла встреча?
How was your meeting?
У меня встреча.
I have an appointment.
У меня встреча.
I've got an appointment.
У них встреча.
They're having a meeting.
Как прошла встреча?
How was the meeting?
У нас встреча.
We have a meeting.
Встреча была отменена.
The meeting was cancelled.

 

Похожие Запросы : фикс с - фикс вместе - Приза фикс - фикс фланец - фикс навязчивой - личная встреча - встреча партнеров - Последняя встреча