Перевод "Заметный контраст" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заметный - перевод : Заметный контраст - перевод : заметный - перевод : заметный контраст - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Контраст | Contrast |
Контраст | Contrast |
Контраст | Contrast |
Ползунок Контраст | Contrast Slider |
Локальный контраст | Local Contrast |
Растянуть контраст | Stretch contrast |
Локальный контраст... | Local Contrast... |
Увеличить контраст | Increase contrast |
Уменьшить контраст | Decrease contrast |
Цветовой контраст | Color transitions |
Цветовой контраст | Color contrast |
Другой контраст. | Another contrast. |
Ползунок Контраст позволяет изменить контраст между разными оттенками выбранных цветов. | The Colors tab allows you to change the colors in the active color scheme. |
Яркость и контраст | Brightness correction |
Яркость и контраст | BrightnessCon |
Резкие движения, контраст. | Rapid movement, contrast. |
Контраст с США поражает. | The contrast with the US is striking. |
Есть несоответствие, есть контраст. | There's an incongruity and a contrast. |
Какой между ними контраст! | What a contrast between them! |
Мы ввели контраст в орган. | We're actually injecting contrast into the organ. |
Ещё один заметный пример этого Венесуэла. | Venezuela has become another prime example of this trend. |
Отмечен заметный прогресс в секторе здравоохранения. | There has been notable improvement in the health sector. |
Контраст по сравнению с Югославией очевиден. | The contrast in Yugoslavia is stark. |
Контраст сразу же бросается в глаза. | The contrast immediately springs to eyes. |
Я люблю контраст её изысканной обуви. | I love the contrast of her dainty shoes. |
За последние годы химия сделала заметный прогресс. | Chemistry has made notable progress in recent years. |
В последующие десятилетия церковь испытывала заметный рост. | That was a period of litigation in the Malankara Church. |
Внёс заметный вклад в современное театральное искусство. | It is noted for its contributions to modern theatre. |
В этой области уже достигнут заметный прогресс. | There has already been noticeable progress in this area. |
Для одного оно создает контраст между чувствами и активностью, когда на самом деле этот контраст не так заметен. | I don't make enough money to have a lifestyle. We say heterosexual people have a moral vision homosexual people have an agenda. The words we use to talk about these things really affect our way of thinking about them. |
Вы видите контраст, когда я раскладываю карты. | So here you see the contrast when I treat the cards. |
Комментаторы к английской версии статьи выражают заметный скептицизм | The comments that followed displayed skepticism. |
В этих областях был достигнут определенный заметный прогресс. | Some notable progress has been made in these areas. |
Это заметный и удивительный пробел в научной литературе. | This is a surprising and prominent gap in the literature. |
Но самый сильный контраст заключается в идеологической картине. | But it is the ideological picture that presents the starkest contrasts. |
Давайте я использую темный цвет чтобы получить контраст. | Let me do a darker color, get some contrast. |
То есть при обработке зашифрованного соединения остаётся заметный след. | When processing the encrypted connection, it leaves a distinctive trace. |
Она имела заметный коммерческий успех в Соединенных Штатах Америки. | She has had considerable commercial success, particularly in the United States. |
256. Заметный прогресс был достигнут еще в двух областях. | 256. There was also notable progress in two other areas. |
Они также известны как примитивные саламандры, в контраст Salamandroidea . | They are known as primitive salamanders, in contrast to Salamandroidea, or advanced salamanders. |
(М) Еще мне очень нравится контраст между некоторыми апостолами. | Absolutely. I really love also, the contrast between certain apostles. |
Похоже на что то давайте я тут контраст сделаю. | Looks something let me get some contrast going here. |
Мы приветствуем заметный прогресс, достигнутый в осуществлении стратегии международного сообщества. | We welcome the notable progress made in the international community's strategy. |
В ходе этих различных обменов мнениями был достигнут заметный прогресс | Considerable progress emerged in the course of these various discussions |
Контраст между зарегулированной демократией и нерегулируемыми банкирами не остался незамеченным. | The contrast between overregulated democracy and unregulated bankers did not go unnoticed. |
Похожие Запросы : заметный эффект - заметный человек - заметный дисплей - заметный рост - заметный эффект - заметный рост - заметный прогресс - заметный прогресс - Заметный рост - заметный успех - заметный сдвиг