Перевод "Застрял в пробке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
застрял - перевод : застрял - перевод : застрял - перевод : застрял - перевод : застрял - перевод : застрял - перевод : Застрял в пробке - перевод : застрял - перевод : Застрял - перевод : застрял - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я застрял в пробке. | I was caught in a traffic jam. |
Я застрял в пробке. | I was caught in traffic. |
Я застрял в пробке. | I'm stuck in a traffic jam. |
Я застрял в пробке. | I was stuck in traffic. |
Я застрял в пробке. | I got stuck in traffic. |
Я застрял в пробке. | I got stuck in a traffic jam. |
Том застрял в пробке. | Tom got caught in a traffic jam. |
Том застрял в пробке. | Tom is stuck in traffic. |
Ты в пробке застрял? | Did you get stuck in traffic? |
Я застрял в пробке. | I'm stuck in traffic. |
МТ Застрял в пробке. | Stuck in traffic. |
МТ Застрял в пробке. Буду скоро на месте. | MT Stuck in traffic. I'll be there soon. |
У меня была назначена встреча на 2 30, но я застрял в пробке и не смог приехать вовремя. | I had an appointment at 2 30, but I was caught in traffic and couldn't get there in time. |
Я в пробке. | I'm in a jam. |
Я задержался в пробке. | I was delayed by a traffic jam. |
Я застряла в пробке. | I was caught in traffic. |
Я застряла в пробке. | I'm stuck in a traffic jam. |
Мы застряли в пробке. | We got stuck in traffic. |
Я застряла в пробке. | I was stuck in traffic. |
Я стоял в пробке. | I was stuck in traffic. |
Я стояла в пробке. | I was stuck in traffic. |
Вы в пробке застряли? | Did you get stuck in traffic? |
Том ненавидит торчать в пробке. | Tom hates sitting in traffic. |
Застрял в трафике. | I was stuck in traffic. |
Застрял. | Stuck. |
Представьте, что вы стоите в пробке. | Imagine yourself in a traffic jam. |
Мы застряли в пробке. Где Хуана? | We got tied up in traffic. |
Том застрял в прошлом. | Tom is stuck in the past. |
Крольчонок застрял в ловушке. | A baby rabbit had been caught in a trap. |
Я застрял в Бостоне. | I'm stuck in Boston. |
Я застрял в грязи. | I'm stuck in the mud. |
Застрял в третьем ряду. | I got stuck at the third. |
Он застрял в ней. | He stuck to it. |
Том застрял. | Tom is stuck. |
Я застрял. | I got stuck. |
Том застрял. | Tom got stuck. |
Ты застрял? | Are you stuck? |
Ключ застрял. | The key is stuck. |
Он застрял. | It won't move. |
Каблук застрял. | My heel caught on something. |
Мы застряли в пробке на несколько часов. | We were stuck for hours in a traffic jam. |
Застрял в подводном течении, Каждый мой шаг для тебя ошибка. Застрял в подводном течении. | Caught in the undertow, just caught in the undertow Every step that I take is another mistake to you Caught in the undertow, just caught in the undertow |
Я застрял тут в Бостоне. | I'm stuck here in Boston. |
Мой пикап застрял в грязи. | My truck got stuck in the mud. |
Он безнадежно застрял в офисе. | He's hopelessly tied up at the office. |
Похожие Запросы : в пробке - в пробке - сидеть в пробке - пойманы в пробке - расти в пробке