Перевод "Застрял в пробке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

застрял - перевод : застрял - перевод : застрял - перевод : застрял - перевод : застрял - перевод : застрял - перевод : Застрял в пробке - перевод : застрял - перевод : Застрял - перевод : застрял - перевод :
ключевые слова : Stuck Trapped Elevator Traffic Caught Traffic Stuck Stuck Cork

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я застрял в пробке.
I was caught in a traffic jam.
Я застрял в пробке.
I was caught in traffic.
Я застрял в пробке.
I'm stuck in a traffic jam.
Я застрял в пробке.
I was stuck in traffic.
Я застрял в пробке.
I got stuck in traffic.
Я застрял в пробке.
I got stuck in a traffic jam.
Том застрял в пробке.
Tom got caught in a traffic jam.
Том застрял в пробке.
Tom is stuck in traffic.
Ты в пробке застрял?
Did you get stuck in traffic?
Я застрял в пробке.
I'm stuck in traffic.
МТ Застрял в пробке.
Stuck in traffic.
МТ Застрял в пробке. Буду скоро на месте.
MT Stuck in traffic. I'll be there soon.
У меня была назначена встреча на 2 30, но я застрял в пробке и не смог приехать вовремя.
I had an appointment at 2 30, but I was caught in traffic and couldn't get there in time.
Я в пробке.
I'm in a jam.
Я задержался в пробке.
I was delayed by a traffic jam.
Я застряла в пробке.
I was caught in traffic.
Я застряла в пробке.
I'm stuck in a traffic jam.
Мы застряли в пробке.
We got stuck in traffic.
Я застряла в пробке.
I was stuck in traffic.
Я стоял в пробке.
I was stuck in traffic.
Я стояла в пробке.
I was stuck in traffic.
Вы в пробке застряли?
Did you get stuck in traffic?
Том ненавидит торчать в пробке.
Tom hates sitting in traffic.
Застрял в трафике.
I was stuck in traffic.
Застрял.
Stuck.
Представьте, что вы стоите в пробке.
Imagine yourself in a traffic jam.
Мы застряли в пробке. Где Хуана?
We got tied up in traffic.
Том застрял в прошлом.
Tom is stuck in the past.
Крольчонок застрял в ловушке.
A baby rabbit had been caught in a trap.
Я застрял в Бостоне.
I'm stuck in Boston.
Я застрял в грязи.
I'm stuck in the mud.
Застрял в третьем ряду.
I got stuck at the third.
Он застрял в ней.
He stuck to it.
Том застрял.
Tom is stuck.
Я застрял.
I got stuck.
Том застрял.
Tom got stuck.
Ты застрял?
Are you stuck?
Ключ застрял.
The key is stuck.
Он застрял.
It won't move.
Каблук застрял.
My heel caught on something.
Мы застряли в пробке на несколько часов.
We were stuck for hours in a traffic jam.
Застрял в подводном течении, Каждый мой шаг для тебя ошибка. Застрял в подводном течении.
Caught in the undertow, just caught in the undertow Every step that I take is another mistake to you Caught in the undertow, just caught in the undertow
Я застрял тут в Бостоне.
I'm stuck here in Boston.
Мой пикап застрял в грязи.
My truck got stuck in the mud.
Он безнадежно застрял в офисе.
He's hopelessly tied up at the office.

 

Похожие Запросы : в пробке - в пробке - сидеть в пробке - пойманы в пробке - расти в пробке