Перевод "Затраты на человеческие ресурсы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : ресурсы - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Образование, человеческие ресурсы также важны.
Education, human resources are important.
А человеческие ресурсы похожи на природные тем, что ценности заложены глубоко,
And human resources are like natural resources they're often buried deep.
Цена учитывая человеческие затраты в действительности, слишком хороша, чтобы быть правдой.
The price given the human costs really is too good to be true.
До начала работы кооперативу необходимы человеческие и финансовые ресурсы.
Before operating, the co operative still needs human and financial resources.
Но когда мы увидим искусственные человеческие лица на телевидении, которые рекламируют зубную пасту, затраты на них будут 15 центов в час.
When you get human faces on television to sell toothpaste it works for about 15 cents an hour.
ИС) система обработки информации и соответствующие организационные ресурсы (человеческие, технические, финансовые и т.
An Information System (IS) is a system composed of people and computers that processes or interprets information.
Затраты на персонал
Income Expenditure Taxes Employment costs
Затраты на клиентуру
Sales volumes Low Costs per customer High cost
Итак, затраты на продукты составляют затраты на прочие расходы умножить на 2.
Well,food is 2 times miscellaneous.
Человеческие.
Human bones, they say.
Затраты на новую душу
Donations for the new soul
Затраты на развитие гомофобии
समल ग क ह न क व क स ल गत
Затраты на повышение надежности
The cost of improving reliability
Затраты на рабочую силу
Labour costs Transport costs
Затраты на внедрение РДВ
Costs for implementing the WFD
Я бы посмотрел на человеческие кости.
I sure would like to see some of them man bones.
Однако зачастую и финансовые, и человеческие ресурсы уже имеются, а нам только требуется лучше скоординировать их использование.
But often the financial and human resources are already there we just need to coordinate them better.
Я убеждён, что в Сенегале существует значительная интеллектуальная традиция, а также квалифицированные человеческие ресурсы в сфере преподавания.
I accredit Senegal with an important intellectual tradition and quality human resources when it comes to teachers.
Делегация Индии верит, что необходимо развивать человеческие ресурсы посредством образования для того, чтобы извлечь пользу из ИКТ.
His delegation believed that it was necessary to develop human resources through education in order to benefit from ICT.
Профессор Антонио Руберти, член Комиссии Европейского Сообщества, ответственный за исследовательскую работу, человеческие ресурсы, образование, профподготовку и молодежь
Words of greeting by Professor Antonio Ruberti, Member of the Commission of the European Communi ties, responsible for Research, Human Resources, Education, Training and Youth.
Профессор Анюнио Руберти, член Комиссии Европейского Сообщества, ответственный за исследовательскую работу, человеческие ресурсы, образование, профподготовку и молодежь
Professor Antonio Ruberti, Member of the Commission of the European Communities, responsible for Research, Human Resources, Education, Training and Youth
Затраты на персонал (людские ресурсы) и оборудование, а также оперативные расходы финансовой полиции покрываются за счет ресурсов министерства внутренних дел.
Personnel (human resources), equipment, and operating costs of financial police are provided from the resources of the Ministry of the Interior.
Периодические затраты все непроизводственные затраты.
Energy for ancillary departments Vehicle fuel costs of sales departments
Сейчас нельзя рассчитывать на человеческие ресурсы в редактуре и структурировании информации нужны автоматизированные инструменты, подкрепленные человеческой экспертизой и знаниями в определенной области.
TMI too much information has become a recognized acronym.
Человеческие жертвы
Human Material
Человеческие кости?
Man bones?
Высокие затраты на производство молока
High dairy production costs
Затраты на строительство и оборудование
Construction and equipment costs
Очень большие затраты на путеводители.
It's expensive to get out guidebooks.
Затраты на миротворческие операции всегда будут меньше, чем затраты, связанные с войной.
The cost of peacekeeping will always be less than the cost of war.
Постоянные затраты не обязательно затраты на которые управленческие решения не могут воздействовать.
Indirect costs are not necessarily fixed, nor direct costs necessarily variable.
Более того, высокая стоимость этих операций ставит под серьезную угрозу финансовые и человеческие ресурсы, имеющиеся в распоряжении Организации.
Furthermore, the high cost of these operations seriously affects the financial and human resources available to the Organization.
Человеческие волосы на 14 состоят из цистеина.
Human hair is approximately 14 cysteine.
Какого черта вы наступаете на человеческие головы?
267 lt br gt 00 27 16,329 amp gt 00 27 19,086 lt br gt What the hell are you tread on the human head?
В конце концов мы человеческие существа, а не человеческие поступки.
After all, we are human beings, not human doings.
В области аэрокосмической техники, нас учили положить затраты на разработку и удельные затраты на отдельную категорию.
In aerospace engineering, we were taught to put development costs and unit costs in the separate category.
Снова на это потребуются определенные затраты.
Again, there would be a cost.
Рынок и затраты на денежные переводы
The market and the costs of remittances
Таблица 7 Месячные затраты на сырье
Table 7 Cost of raw materials for 1 month production
Использование на месте транспортные затраты снижены
Possibility of extending utilisation of machinery
Человеческие взаимоотношения сложны.
Human relationships are complex.
Неидентифицированные человеческие останки
Unidentified human remains
Продолжаются человеческие страдания.
Human suffering continues.
Имеются человеческие жертвы.
There have been human casualties.
заимствуя человеческие тела.
She has been living in this world, borrowing a human body.

 

Похожие Запросы : человеческие ресурсы - человеческие ресурсы - разнообразные человеческие ресурсы - международные человеческие ресурсы - человеческие ресурсы, контролирующие - человеческие ресурсы документов - корпоративные человеческие ресурсы - универсалом человеческие ресурсы - глобальные человеческие ресурсы - человеческие ресурсы консалтинг - исполнительный человеческие ресурсы - профессиональные человеческие ресурсы - стратегические человеческие ресурсы - имеющиеся человеческие ресурсы