Перевод "Заявление о зачислении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заявление - перевод : заявление - перевод : Заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : Заявление о зачислении - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Студентка О Ха Ни, вы прошли в дополнительном зачислении. | Student Oh Ha Ni, you passed as an additional acceptance. |
Письмо о зачислении О Ха Ни Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г. | Acceptance Letter |
Письмо о зачислении Токко Мин А Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г. | Acceptance Letter |
Введите здесь данные о зачислении и списании. На основании их будут созданы необходимые операции. | If necessary, enter information about interest or charges here. KMyMoney will create transactions and cleares them directly for you. |
При зачислении в вуз применяется принцип numerus clausus. | Admission to a higher education institution is subject to numerus clausus. |
Заявление о признании | Declaration of acceptance |
Заявление о воровстве. | The report of the theft? |
Заявление о целях организации | Statement of Organization's Goals |
D. Заявление о соблюдении | D. Statement on compliance |
d) заявление относительно определения факта несоблюдения заявление о факте несоблюдения | (d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance |
Заявление о применении главы V | Declaration on application of chapter V |
Заявление о 2 годах смешны. | These statements about two year moratorium are ridiculous. |
Заявление о стратегической долгосрочной перспективе | Strategic long term vision statement. |
Заявление о непредвиденных вакансиях 10 | Solemn declaration 10 |
Разработать заявление о задачах, т.е. | Define a mission statement, that is, the basic goal for implementing human rights education in the school system. |
Решение о зачислении в вуз, как правило, принимается на основе среднего балла в соответствии со свидетельством о полном среднем образовании и результатах вступительных экзаменов. | Entrance examinations differ widely depending on the discipline, and can be taken in written or oral form, or as written tests. Some institutions, for example institutes of art, hold creative art competitions. |
одно заявление о выходе из ДНЯО | one stated withdrawal from the NPT |
Как мне сделать заявление о краже? | How do I report a theft? |
Заявление о стратегической долгосрочной перспективе ЮНИДО. | UNIDO strategic long term vision statement. |
Устное заявление о праве на развитие. | Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, Geneva, Jul. Aug. |
Заявление о стратегической долгосрочной пер спективе | Strategic long term vision statement. |
Заявление о стратегической долгосроч ной перспективе | Strategic long term vision statement |
Заявление о стратегической долгосрочной перспективе ЮНИДО. | UNIDO strategic long term vision statement. |
Заявление о мерах по нормализации обстановки | ANNOUNCEMENT OF MEASURES FOR THE NORMALIZATION OF THE |
ЗАЯВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА КИТАЯ ПО ВОПРОСУ О | STATEMENT BY THE GOVERNMENT OF CHINA ON THE QUESTION OF |
I. ЗАЯВЛЕНИЕ О СРЕДСТВАХ, ОХВАТЫВАЕМЫХ ПЛАНОМ | I. Declaration of items subject to the plan |
Заявление о приеме (A 49 679) | Application for admission (A 49 679) |
Решение о зачислении в вуз, как правило, принимается на основе среднего балла в соответствии со свидетельством о полном среднем образовании и по результатам вступительных экзаменов. | Application documents, copies only, should be mailed to the Ministry of Education and Research, or to the chosen university in order to receive an approval statement. |
Министерство образования и научных исследований может подписать приказ о зачислении не ранее, чем через 2 месяца со дня получения полного пакета документов. | The Ministry of Education and Research will issue a letter of acceptance no later than two months after receiving the complete documents. |
Том подал заявление о приёме на работу. | Tom applied for the job. |
Том заполнил заявление о приёме на работу. | Tom filled out the job application form. |
Заявление о соответствии кузова, собранного из комплекта | Declaration of conformity for a body assembled from a kit |
Заявление о последствиях для бюджета по программам | Statements of programme budget implications |
Заявление Председателя Минской конференции СБСЕ о наступательных | Statement by the Chairman of the CSCE Minsk Conference on the |
ЗАЯВЛЕНИЕ ПО ВОПРОСУ О ПОЛОЖЕНИИ В ЛИВАНЕ | Statement on the situation in Lebanon |
Заявление о положении в регионе, опубликованное Министерством | Statement issued on 6 September 1993 by the Ministry |
Заявление Европейского союза по вопросу о Гватемале, | Declaration by the European Union on Guatemala, issued |
Заявление относительно присоединения Кыргызстана к Договору о | Statement on the accession of Kyrgyzstan to the Treaty on the |
Совместное заявление сторон, подписавших Соглашение о статусе | Joint statement dated 28 September 1994 by the signatories to the |
Заявление правительства Китая о гарантии безопасности Украины, | Statement of the Chinese Government on the security assurance |
Они считают Принцессу сумасшедшей. Заявление? О параличе? | The Princess is crazy, how can the Royal Family announce the paralysis of her lower body? |
Вам просто надо подписать заявление о продлении. | All we'll need on that is for you to sign the application for renewal. |
Это заявление в суд о расторжении брака. | That's a petition for divorce. |
Заявление в рамках Рабочей группы по транснациональным корпорациям (2 августа) заявление о поощрении и защите прав человека (7 августа) заявление о кризисе в Македонии (8 июля). | Statement in the Working Group on Transnational Corporations (Aug. 2) statement about the promotion and protection of human rights (Aug. 7) statement about the Macedonian crisis (Jul. |
Необходимыми условиями поступления являются аттестат о полном среднем образовании или свидетельство о зачислении в высшее учебное заведение, профессиональная квалификация или наличие соответствующего уровня образования, полученного в зарубежных вузах. | Polytechnic education emphasises close contacts with business, industry and services, especially at the regional level. |
Похожие Запросы : о зачислении - свидетельство о зачислении - письмо о зачислении - письмо о зачислении - подтверждение о зачислении - подтверждение о зачислении - Свидетельство о зачислении - письмо о зачислении - Письмо о зачислении - заявление о - заявление о - заявление о - заявление о воздействии - заявление о конфиденциальности