Перевод "Исследование проводится" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
исследование - перевод : исследование - перевод : исследование - перевод : проводится - перевод : проводится - перевод : проводится - перевод : проводится - перевод : исследование - перевод : проводится - перевод : исследование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Меньше чем за год проводится исследование, а затем начинается коммерческая ловля. | Within a year, you do a survey and then commercial fishing begins. |
Это исследование проводится в онлайн форме для восьми юго восточных регионов Украины. | This survey is conducted online in eight South East Ukrainian regions. |
В Каролинском институте в Швеции сейчас проводится новое исследование, чтобы подтвердить эту гипотезу. | There's now a new research project underway at the Karolinska in Sweden to prove that hypothesis. |
В настоящее время проводится исследование обычного права, и его результаты помогут усовершенствовать это законодательство. | Currently, research is being undertaken on Customary Law and the findings will be helpful in the process of improving the law. |
Проводится еще одно исследование для изучения выращивания опия и канабиса в долине Бекаа, Ливан. | A further study is examining opium and cannabis cultivation in the Bekaa Valley of Lebanon. |
Теперь вернемся в 2010 и посмотрим исследование с Конкурса RSA , который сейчас уже не проводится. | And now, I'm going to fast forward to 2010, and show you a paper that came out of the 'RSA competition' which is a competition that no longer runs. |
Сейчас в Гарвардской медицинской школе проводится исследование, чтобы определить их оптимальные сочетания и получить максимальный эффект. | There's research underway now at Harvard Medical School to pick the optimum pairs to maximize that benefit. |
После принятия такого решения это исследование проводится специализированной консалтинговой фирмой и выполняется вместе с очередной актуарной оценкой. | Once accepted, the study would be conducted by a specialized consulting firm and carried out concurrently with the next actuarial valuation. |
В Соединенных Штатах сейчас проводится более систематическое и независимое исследование, осуществляемое экономистами в Школе бизнеса Бут Чикагского университета. | In the United States, there is now a more systematic, independent survey promoted by economists at the University of Chicago Booth School of Business. |
Благодаря спонсорству США 25 лет проводится качественное исследование детской смертности, поэтому сегодня мы понимаем, что происходит в мире. | It is due to USA's continuous sponsoring during 25 years of the very good methodology for measuring child mortality that we have a grasp of what's happening in the world. |
Итак, попросту проводится еще одно исследование люди описывают свои потребности, спрос оценивается, на основании чего и запускается производство. | So, very simply, we take another survey. People describe their needs, demand is assessed, and production begins based on that demand. |
Или следует остановиться на другом стандарте медицинской помощи, например, на лучшем современном средстве лечения, которым располагает страна, где проводится это исследование? | Or should they be given an alternative standard of care, such as the best current treatment available in the country in which the research is being conducted? |
В настоящее время в Сербии проводится исследование использования социальных медиа среди молодых людей, студентов, педагогов и ученых, но это исследование ограничено, и не может рассматриваться в качестве образца для всего Балканского населения. | Currently, research is being conducted on the social media usage among young adults, students, educators, and scholars in Serbia, but it is limited, in a way, as it cannot be considered a sample for the entire Balkan population. |
Проводится расследование. | Investigation is held. |
В сотрудничестве с одной местной неправительственной организацией в настоящее время проводится исследование по вопросу о положении сельских женщин в Боливарианской Республике Венесуэла. | Research is currently being carried out on the situation of rural women in the Bolivarian Republic of Venezuela, in collaboration with a local non governmental organization. |
35. В Лесото проводится кампания по информированию общественности и будет осуществлено исследование для определения проектов, которые помогут молодежи сделать выбор при трудоустройстве. | 35. Lesotho is conducting a public awareness campaign and a research study will be undertaken to identify projects that assist youth in locating the preferred options for employment. |
Исследование | Research |
Исследование .. | Enquire. |
Тени забытых предков считается ключевой кинематографической работой в Украине. В фильме проводится глубокое исследование культуры гуцулов этнической группы украинцев, живущей на территории Карпат. | Considered a key cinematic work in Ukraine, the film delves deep into the culture of the Hutsuls, an ethno linguistic group from the Carpathian mountains. |
Что касается финансовой системы, то в настоящее время проводится исследование с целью определения того, удовлетворит ли ИМИС будущие потребности УВКБ в информационной системе. | With regard to the financial system, a study is being undertaken to assess whether IMIS will meet the future information system needs of UNHCR. |
Как указывалось выше в пункте 3, в настоящее время в соответствии с резолюцией 48 228 Генеральной Ассамблеи проводится всеобъемлющее исследование о конференционном обслуживании. | As indicated in paragraph 3 above, a comprehensive study on conference services is being carried out in accordance with General Assembly resolution 48 228. |
Лечение не проводится. | Adaptation is not exclusive. |
Проводится поименное голосование. | A roll call vote was taken. |
Интерактивное исследование | Interactive Research |
Наблюдательное исследование | Observational Research |
Консультативное исследование | Consultancy study |
Исследование включало | The study involved |
ВОЕННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ | MlLITARY RESEARCH |
Первоклассное исследование. | Sterling study. |
Мусульманская женщина исследование, перечень потребностей и выработка предложений , исследование. | ) have worked out studies on socially excluded groups Gender and socially excluded groups a study of bibliographic review , Athens 2001, Family Legal Relations of Greek Muslims , Thessaloniki 2001, Muslim Women a study and recording of needs, working out of proposals , Research |
Помимо этого, в настоящее время проводится исследование, посвященное причинам ограниченного продвижения женщин на должности, относящиеся к 13 му разряду оплаты труда и более высоким разрядам. | Some of these women are participating in a trial project on coaching by email. Finally a study into the causes of the limited promotion of women to pay scale 13 and higher is being carried out. |
Фестиваль проводится с 1887. | Charleston, S.C. Arcadia. |
Проводится с 1983 года. | It was founded in 1983. |
Учёба проводится в магистратуре. | The University has two hostels. |
Проводится с 1995 года. | It was founded in 1995. |
Первоначально тестирование проводится разработчиком. | Tests are to be carried out initially by the developer. |
Голосование проводится поднятием руки. | A vote was taken by show of hands. |
Одновременно проводится ее усовершенствование. | The extension of the system has already been started. |
Проводится предродовое эмбриональное тестирование. | Antepartum foetal testing is performed. |
Помимо этого проводится инспекция. | In addition inspections are performed. |
референдум проводится в Территории | The referendum shall be held in the Territory |
31. Проводится тайное голосование. | 31. A vote was taken by secret ballot. |
Проверка проводится персоналом лаборатории. | Health checks made by laboratory staff. |
Исследование, которое полезно. | Study that good. |
Исследование по Колумбии | Colombia case study |
Похожие Запросы : исследование проводится - проводится исследование - проводится - проводится - проводится - исследование исследование - исследование исследование - исследование исследование - исследование исследование