Перевод "Комплект поставки компании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Комплект - перевод : Комплект - перевод : поставки - перевод : Компании - перевод : компании - перевод : поставки - перевод : поставки - перевод : комплект - перевод : Комплект поставки компании - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для программирования под Windows 3.1 в комплект поставки включалась Delphi 1. | Delphi 1 was bundled with it for creation of 16 bit Windows 3.1 applications. |
Начиная с версии AutoCAD 2010 среда разработки VBA не входит в комплект поставки программы. | The AutoCAD command set is localized as a part of the software localization. |
пай иностранной компании был оплачен в форме поставки импортных продуктов и оборудования. | Shares were paid for by firms in order to facilitate setting up the bakery. The Tomskhlebprom shares corresponded to the Investment it made carrying out the renovation of the building. The Tomsk mill shares were in the form of 5 months' free delivery of raw material. Finally the shares of the foreign firms were paid in the form of equipment and Imported goods. |
Дошкольный комплект | Pre School Bundle |
Комплект выстрела. | Complete Round. |
Комплект сборки | Buildset |
Электроремонтный комплект | Electrician tool kit 7 500 3 500 |
Комплект заявки | The application package |
До поставки комплектов сборщикам завод изготовитель должен представить собранный комплект на испытательной станции СПС для проведения испытаний определенного в СПС типа. | Prior to supplying kits to assemblers, the manufacturer shall have a body assembled from a kit ATP type approved in an ATP testing station. |
Дошкольный образовательный комплект | Pre school educational application bundle |
В комплект входили | RHC Rural Health Center. |
Комплект ручных инструментов | Hand tools, set 1 15 000 15 000 |
Слесарный ремонтный комплект | Mechanic apos s tool kit 82 1 000 82 000 |
Комплект пневматических инструментов | Pneumatic tool set 37 200 7 400 |
Комплект автопокрасочного оборудования | Vehicle painting equipment set 9 300 2 700 |
Комплект для выживания. | A survival kit. |
Более того, одни и те же компании напрямую конкурируют в сфере поставки новаторских технологий. | Moreover, the same companies compete directly in the supply of innovative technologies. |
В 1979 году активы компании в Нигерии были национализированы, также сократились поставки из Кувейта. | The company's oil assets were nationalised in Libya in 1971, in Kuwait in 1975, and in Nigeria in 1979. |
Поставки Несанкционированные поставки продовольствия | Unauthorized procurement of food items |
Комплект для обратной разработки | Reverse engineering suite |
Комплект для начальной школы | Primary Bundle |
Комплект для средней школы | Secondary Bundle |
Комплект для старшей школы | Tertiary Bundle |
Показывать следующий комплект шариков. | Whether to show the next set of balls. |
Комплект программного обеспечения 1 | 1 set software 1 500 |
Разве это не комплект? | Is that not a package? Is that not who you are? |
Один из главных руководителей китайской компании сказал, что хотя экспорт редкоземельных элементов был ограничен, японские компании могут обезопасить свои поставки, запустив производство в Китае. | A senior official of a Chinese company has said that, even though rare earth exports have been restricted, Japanese companies can secure their supply by launching operations in China. |
Комплект для выпускников начальной школы | Primary grade level educational application bundle |
Комплект для выпускников начальной школы | Secondary grade level educational application bundle |
Он представляет собой комплект недостатков. | He is a mass of faults. |
Я купил комплект столового белья. | I bought a set of table linen. |
Батарейки в комплект не входят. | Batteries are not included. |
Rifleman стандартный комплект в игре. | There is no set release date for the game. |
Это была мой медицинский комплект. | This was my medical kit. |
Я поставил новый комплект свечей. | I put a new set of spark plugs in this. |
139. В мае 1992 года одной компании был сделан комплексный заказ на поставки нефтепродуктов для автотранспорта СООНО. | 139. A blanket purchase order was issued to a company in May 1992 for the supply of petroleum products for UNPROFOR vehicles. |
Новозеландский (поставки) | New Zealand (supply) |
Оборудование поставки | Equipment Supply |
Адрес поставки | Delivery address |
Комплект образовательных программ для старшей школы | Tertiary educational application bundle |
6.4 Комплект ремня или удерживающей системы | Belt assembly or restraint system |
Коммуникационный анализатор Комплект спутникового контрольного оборудования | Satellite test equipment 1 40 000 40 000 |
Аппаратура ВЧ Базовая станция Индивидуальный комплект | Base station 24 34 25 83 |
Мы создаём комплект строительства всемирной деревни. | We're building the Global Village Construction Set. |
Сделайте каждый комплект из 6 цветов. | Make each set using the same six colors. |
Похожие Запросы : комплект поставки - комплект поставки - комплект поставки - комплект поставки - комплект поставки - комплект поставки - поставки компании - стандартный комплект поставки - стандартный комплект поставки - Комплект поставки содержит - в комплект поставки - в комплект поставки - Стандартный комплект поставки - свободный стандартный комплект поставки