Перевод "Контингент после утверждения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : контингент - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : утверждения - перевод : после - перевод : утверждения - перевод : Контингент после утверждения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Военный контингент | Military contingent |
Намибийский контингент | Namibian Contingent |
После зрелого обсуждения мы решили развязать контингент Birdsburg на мальчик десяти раз. | After mature consideration we had decided to unleash the Birdsburg contingent on the old boy ten at a time. |
Постоянный полицейский контингент | Standing police capacity |
b) Военный контингент | (b) Military contingent . |
автотранспортные средства, принадлежащие контингентам 94 52 146 (аргентинский контингент 26 единиц австрийский контингент 68 единиц, британский контингент 52 единицы) | Contingent owned 94 52 146 (ArgCon 26 AusCon 68 BritCon 52) |
автотранспортные средства, принадлежащие контингентам 93 54 147 (аргентинский контингент 26 единиц австрийский контингент 67 единиц, британский контингент 54 единицы) | Contingent owned 93 54 147 147 (ArgCon 26, AusCon 67, BritCon 54) 350 |
Ответственность правительства за свой контингент не заканчивается после его направления на место операции. | The responsibility of a Government for its contingent does not stop with its dispatch to the field of operations. |
После утверждения выводов с заявлением выступил представитель Мексики. | The representative of Mexico made a statement after they were approved. |
Военный контингент 28 18 | Military contingent 28 18 |
С. Увеличенный контингент ЭКОМОГ | C. The expanded ECOMOG force |
канадский контингент 300 000 | Renovations to Ex CANCON premises 300 000 |
Сектор I (Аргентинский контингент) | Vehicle Sector I (ArgCon) |
Сектор II (Британский контингент) | Sector II (BritCon) |
Сектор IV (Австрийский контингент) | Sector IV (AusCon) |
Время для празднования наступит только после утверждения нового договора. | The time for celebrations will come only after the new treaty is ratified. |
b) наброски бюджета должны представляться и рассматриваться на предмет их утверждения после рассмотрения и утверждения стратегических рамок | (b) The budget outline shall be submitted and considered for approval after consideration and adoption of the strategic framework |
Полицейский контингент Организации Объединенных Наций | United Nations police |
После ее утверждения Исполнительный совет вносит поправки в добавление В. | Good practice may include monitoring of a sample of projects in a bundle. |
После ее утверждения Исполнительный совет вносит поправки в добавление В. | The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. |
После утверждения настоящих рамок будет разработана стратегия мобилизации дополнительных ресурсов. | A strategy for the mobilization of additional resources will be developed following the endorsement of the present framework. |
А.2 Проблемы интерпретации, возникшие после оформления официального утверждения типа | A.2 Interpretation anomalies subsequent to approval being granted |
утверждения, распространения официального утверждения, | and of administrative departments 12 |
b) Военный контингент . 6 290 700 | (b) Military contingent . 6 290 700 |
Охватываемый программой контингент достигает 22 млн. | At the end of 2003 the programme had 4,240,000 families in 70,520 localities on its books. |
b) Военный контингент . (11 764 200) | (b) Military contingent . (11 764 200) |
Последний контингент морской пехоты США отбыл 15 августа 1934 года, после формальной передачи власти Вооруженным Силам Гаити. | The last contingent of U.S. Marines departed on August 15, 1934 after a formal transfer of authority to the Garde. |
Многие из них оказались мертвы после его утверждения в должности президента. | Many ended up dead after he consolidated his position. |
Реальное функционирование МРЖО начнется после утверждения подключения первого реестра или НРЖОС. | A live production environment for the ITL will be made available when the connection of the first registry or the CITL has been approved. |
Первое заседание будет проведено сразу после утверждения нового Фонда Генеральной Ассамблеей. | The first meeting will be held immediately following the endorsement by the General Assembly of the new Fund. |
После более чем 6 месяцев службы первый контингент миротворческих сил вернулся в Шри Ланку 17 мая 2005 года. | After over 6 months of service, the first contingent of the peacekeeping force returned to Sri Lanka on May 17, 2005. |
Страна сделала высокоприоритетным безопасное ускорение процесса утверждения, после чего произошел огромный прогресс. | The country made the safe acceleration of the approval process a high priority, and tremendous progress has followed. |
После утверждения документ с изложением этого комплекса стратегий и процедур будет опубликован. | Upon approval, this set of policies and procedures will be promulgated. |
Окончательное решение о ратификации Конвенции было принято президентом после ее утверждения парламентом. | The final decision to ratify the Convention was taken by the President after the approval of Parliament. |
утверждения | Standard' |
утверждения | Technical service responsible for conducting approval tests |
Утверждения | Assertions |
После достижения Мексикой независимости, и после утверждения конституции 1824, территория современного штата Морелос стала частью штата Мехико. | After Independence and with the Constitution of 1824, the territory now known as the State of Morelos became part of the State of Mexico. |
Многотысячный американский контингент и ныне на афганской земле. | Several thousand American troops are currently in Afghanistan territory. |
b Словацкий контингент включает военнослужащих из Хорватии (2). | b The Slovakian contingent includes soldiers from Croatia (2). |
После утверждения результатов референдума Конституционным судом 22 марта 2005 года была обнародована Конституция. | After the results were validated by the Constitutional Court, the Constitution was promulgated on 22 March 2005. |
Все фонды (stichtingen) и ассоциации после их утверждения нотариусом регистрируются в Торговой палате. | All foundations (stichtingen) and associations are registered with the Chamber of Commerce, following approval by a notary. |
Это число впоследствии увеличилось до 19 человек после недавнего утверждения новых обвинительных заключений. | This number subsequently increased to nineteen, with the recent confirmation of indictments. |
На последующих этапах предусматривается всенародное распространение этого плана после его утверждения президентским указом. | The next steps include the promulgation of the Plan by presidential decree. |
После утверждения план используется мало и реально практически не влияет на работу Организации | Once adopted, the plan is little used and has little real impact on the work of the Organization |
Похожие Запросы : после утверждения - после утверждения - после утверждения - после утверждения - после утверждения - после утверждения - после утверждения - после его утверждения - после его утверждения - после его утверждения - только после утверждения - после такого утверждения - после предварительного утверждения - после окончательного утверждения