Перевод "Контроль и профилактика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контроль - перевод : профилактика - перевод : профилактика - перевод : контроль - перевод : профилактика - перевод : профилактика - перевод : профилактика - перевод : профилактика - перевод : Контроль и профилактика - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Комплексная профилактика и контроль загрязнения | Integrated pollution and prevention control |
Профилактика, | Prevention, |
Профилактика | Prevention |
Профилактика | This area of work covers three issues |
Профилактика и лечение болезней | Maternal and Child Health |
Профилактика и лечение заболеваний | Disease prevention and control |
i) профилактика | (i) Prevention |
4) профилактика | 4) prevention |
И самая большая это профилактика. | And the greatest cure is prevention. |
Профилактика, предупреждение, реабилитация и просвещение | Prevention, diversion, rehabilitation and education |
Профилактика брюшного тифа и малярии | Typhoid fever and malaria prevention for 5,000 |
Профилактика ВИЧ СПИДа | HIV support |
Профилактика лучше лечения. | Prevention was better than cure. |
Простите, сестра, профилактика. | Oh, sorry, Sister. Routine maintenance. |
опасность наркотических средств и профилактика наркомании | The danger of narcotic drugs and drugs prevention |
Первый лечение, второй профилактика. | One is treatment the other one is prevention. |
Профилактика лучше, чем лечение. | Prevention is better than cure. |
Профилактика ВИЧ СПИДa и борьба с ними | HIV AIDS prevention and control |
Профилактика ВИЧ СПИД и борьба с ними | Equipment and furniture, Fawwar, Women apos s Programme Centre |
профилактика и снижение материнской и детской заболеваемости и смертности. | To prevent and reduce maternal and child morbidity and mortality. |
профилактика СПИДа и заболеваний, передаваемых половым путем (ЗППП) | Prevention of AIDS and sexually transmitted diseases (STDs) |
Слишком часто пресечение и профилактика считаются несовместимыми понятиями. | Too often, suppression and prevention are viewed as incompatible. |
профилактика рисков в области репродуктивного здоровья | To prevent reproductive health risks. |
Вы получите то, что называется, профилактика. | You get what is called, prevention. |
quot Профилактика и активизация борьбы с малярией в развивающихся | quot Preventive action and intensification of the struggle |
профилактика и лечение заболеваний, распространенных в тропических лесах и пустынях. | control of common diseases in tropical forest and desert areas. |
Профилактика ВИЧ СПИДа среди следующих групп населения | HIV AIDS prevention among the following groups of interest |
Эта профилактика в самый момент зарождения жизни. | Now that is prevention at the very beginning of life. |
охрана здоровья, пищевой рацион и питание, личная гигиена, профилактика заболеваний | health care, diet and nutrition, personal hygiene, preventive medicine |
Профилактика злокачественных заболеваний, включая СПИД и туберкулез, осуществляется Образованиями и Районом Брчко. | The prevention of malign diseases, including AIDS, and tuberculosis, is carried out by Entities and Brčko District. |
профилактика передачи ВИЧ инфекции от матери к ребенку | Source World Health Organization, 2000. |
Важнейшую роль в этом играют профилактика и просвещение в любой форме. | Prevention and education, in whatever form, play a major role in this. |
Тот факт, что профилактика лучше лечения, общеизвестен и пользуется широким признанием. | It is widely known and generally accepted that prevention is better than cure. |
Вторая сохранение здоровья и жизни матерей. Сохранение жизни детей. Профилактика сиротства. | The second keep mothers healthy, keep mothers alive, keep the children alive no more orphans. |
Профилактика должна быть частью решения и мы делаем на ней акцент. | Prevention must be part of the solution we emphasize that. |
профилактика заражения ВИЧ инфекцией половым путем и передачи ВИЧ инфекции через кровь | This scenario, coupled with cultural factors and the lack of sophisticated technology for screening and testing may well point to underreporting or lack of detection capacity (Larson, 2001). |
Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции. | Effective prevention must start when undesirable economic trends arise. |
Профилактика является ключевым элементом в борьбе со злоупотреблением наркотиками. | Prevention is a key element in the fight against drug abuse. |
Есть старая поговорка, которая гласит, что профилактика лучше лечения. | There is an old adage which says that prevention is better than cure. |
Контроль и оценка | Monitoring and assessment |
Инновации и контроль | Innovation and Control |
Контроль и исследования | Monitoring and research |
Мониторинг и контроль | Monitoring and follow up |
Контроль и управление | Supervisory and management |
Оценка и контроль | Evaluation and Monitoring |
Похожие Запросы : профилактика и контроль - профилактика и лечение - профилактика и лечение - профилактика и лечение - профилактика и защита - профилактика и лечение - профилактика рака - профилактика инфекции