Перевод "Критерии оценки эффективности работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
критерии - перевод : критерии - перевод : критерии - перевод : работы - перевод : работы - перевод : оценки - перевод : работы - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : критерии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В традиционных системах исходную базу оценки эффективности работы составляли такие критерии, как средние издержки и общий объем оказываемых услуг. | Use of criteria such as average cost and total number of services delivered formed the initial basis for performance measurement, as undertaken by traditional systems. |
Критерии оценки | Evaluation cCriteria |
Критерии оценки эффективности глобального партнерства с точки зрения реализации права на развитие | Criteria for assessing global partnership for realization of the right to development |
Эти критерии могут основываться на эффективности выполнения работы и ожидаемых результатах. | The standards may relate to how the work is carried out as well as to expected outcomes of the work. |
Делегация его страны неоднократно обращала внимание на важность создания механизма оценки эффективности работы по повышению квалификации сотрудников Секретариата, однако до сих пор критерии такой оценки остаются размытыми. | His delegation had repeatedly stressed the need for a mechanism to assess the effectiveness of skill building in the Secretariat, but the criteria for such assessment remained vague. |
С. Критерии оценки эффективности достижения цели 8 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия | C. Millennium Development Goal 8 criteria for evaluation |
d) критерии оценки функционирования. | The Secretariat shall submit the aforementioned report for the consideration of the Conference of the Parties at its second meeting. |
Критерии для оценки предложений | Criteria for the evaluation of proposals Chapeau |
Во время утренней части заседания в среду были рассмотрены критерии оценки эффективности достижения цели 8. | The morning meeting on Wednesday addressed criteria for evaluation of goal 8. |
d) Оценки, относящиеся к приоритетным областям ССП, стратегиям и эффективности работы. | (d) Evaluations related to MTSP focus areas, strategies and operational effectiveness. |
Критерии оценки и принятия решений | Evaluation and award criteria |
Критерии оценки аспектов безопасности инфраструктуры | Criteria for assessing infrastructure safety qualities |
Вместе с тем в программе восстановления страны отсутствуют конкретные целевые показатели и критерии оценки эффективности осуществляемых мер. | Specific targets and benchmarks, however, were not provided to guide the reconstruction agenda. |
Критерии испытания и метод оценки результатов | Test criteria and method of assessing the results |
Критерии оценки служебной деятельности и приоритетность | The standards of performance and priorities for |
Планируются дальнейшие коллегиальные оценки с привлечением внешних специалистов для независимой оценки и проверки эффективности работы канцелярии в целом. | Further external peer review evaluations are planned so that the overall performance of the Office can be independently assessed and monitored. |
19.8 Критерии оценки достижения результатов Секретариатом включают | 19.8 Measures of achievement of the Secretariat would include |
19.1 Критерии оценки достижения результатов Секретариатом включают | 19.12 Measures of achievement of the Secretariat would include |
19.18 Критерии оценки достижения результатов Секретариатом включают | 19.18 Measures of achievement of the Secretariat would include |
Теперь я предоставлю очень ясно критерии оценки. | Now I will provide a very clear rubric. |
Затем участники рассматривают критерии оценки эффективности достижения цели 8 и пути их совершенствования с точки зрения права на развитие. | That would be followed by a discussion on criteria for the evaluation of goal 8, and how these could be enhanced from the perspective of the right to development. |
Цель оценки это повышение эффективности. | The aim of evaluation is improvement. |
Показатели эффективности работы | E. Indications of impact |
Таким образом, необходимы новые критерии для оценки успеха. | Thus, a new yardstick is needed to measure success. |
Для оценки затратоэффективности процесса КРОК предлагаются следующие критерии | Criteria to assess the cost effectiveness of the CRIC process are put forward as follows |
Создание подчиненной Департаменту единственной Группы художественного оформления, а также перевод Производственно координационной секции отражают новые критерии оценки эффективности с точки зрения затрат работы Секретариата в том, что касается печатной продукции. | The creation of a single Design Unit under the responsibility of the Department, as well as the transfer of the Production and Coordination Section, reflect the new criteria of cost effectiveness for the work of the Secretariat with regard to print products. |
Критерии и показатели для мониторинга и оценки будут учитываться в процессе оценки опустынивания. | B I for monitoring and assessment will be integrated for desertification evaluation processes (DEPs). |
Оценки эффективности устройств освещения и обеспечения видимости | Lighting and Conspicuity Device Effectiveness Evaluations |
Отдельно участники мероприятия планируют обсудить правила формирования экспертных групп, отвечающих за проведение оценки работы научных групп, и критерии проведения оценок. | In addition, participants at the event plan to discuss the rules for forming an expert panel, which is responsible for evaluating the work of scientific groups, as well as the criteria for carrying out evaluations. |
Для противников этого плана главной причиной возмущения являются критерии оценки. | For the plan s opponents, the main causes of indignation are the criteria for assessment. |
В рамках каждой подпрограммы Отдела установлены целевые показатели результатов работы в конкретных областях обслуживания для оценки эффективности и действенности работы в этой области. | Periodic reviews and analysis of the performance data, client surveys conducted at regular intervals within the existing capacity, and real time feedback mechanisms on specific services provide a basis for the internal evaluation. |
Это существенные причины для развития основанных на принципе снизу вверх подходов и методологий анализа и оценки эффективности работы. | These are significant reasons for evolving bottom up approaches and methodologies for assessing and evaluating performance. |
Положительной оценки заслуживает последовательная линия, проводимая руководством Суда с целью повышения эффективности методов работы и совершенствования его процедур. | We commend the Court administration's consistent policy of enhancing the effectiveness of its methods of work and improving its procedures. |
Эффективное распределение ресурсов и оценки эффективности исполнения бюджета3. | Distributing resources effectively and assessing the effectiveness of budget execution3. |
Эти критерии, относящиеся к отбору сотрудников инспекции, позволяют повышать качество работы ГИВД и способствуют усилению ее эффективности в плане защиты основных прав. | These criteria for the choice of inspection staff improve the quality of IGAI's work and contribute to the effectiveness of the activities it is carrying out with a view to the protection of fundamental rights. |
Необходимо установить объективные критерии оценки и важно, чтобы оценка была всесторонней. | Objective criteria for evaluation needed to be established and the 360 degree evaluation was important. |
а) Расходящиеся оценки результативности работы | (a) Differing assessments of performance |
а) повышение эффективности работы энергетического сектора | (a) Improving the efficiency of the energy sector |
Управление ревизии и анализа эффективности работы | RBAP Regional Bureau for Asia and Pacific |
Управление ревизии и анализа эффективности работы | 4.9 |
Он также ввел новые методы оценки эффективности финансируемых проектов. | He also instituted new methods of evaluating the effectiveness of funded projects. |
Критерии оценки осуществления Цели 8 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия | Criteria for the evaluation of Millennium Development Goal 8 |
Критерии оценки достижения цели 8 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия | Criteria for the evaluation of Millennium Development Goal 8 |
Критерии глобального анализа и оценки национальных планов действий в области занятости молодежи | Criteria for a global analysis and evaluation of national action plans on youth employment |
g) предложить более совершенные критерии для оценки реального спроса на конференционное обслуживание. | (g) Propose improved indicators to estimate real demand for conference services. |
Похожие Запросы : Критерии оценки эффективности - оценки эффективности работы - критерии эффективности - критерии эффективности - оценки эффективности - критерии оценки - критерии оценки - критерии оценки - критерии оценки - критерии оценки - критерии оценки - критерии оценки - критерии оценки - Критерии оценки