Перевод "Курс лекций" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

курс - перевод : курс - перевод : лЕКЦИЙ - перевод : Курс лекций - перевод : курс лекций - перевод :
ключевые слова : Treatment Fill Heading Speed Lectures Lecture Spare Series Lecture

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Курс лекций.
Курс лекций.
Вы инициатор открытого образования. Ваш курс лекций
Now look, you're a pioneer of open education.
Курс лекций по алгоритмам для NP трудных задач.
ALL is the class of all decision problems.
В 1977 году он читал курс лекций в Гаагской академии международного права, а затем в 1987 году курс лекций под названием Общий курс частного международного права .
In addition, he taught at the Hague Academy of International Law in 1977 and 1987 on the latter occasion, he gave a general course on private international law.
Он прочитал курс лекций по японской литературе в Калифорнийском университете.
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
J. S. Milne, Modular functions and modular forms, курс лекций.
Jacobi forms are a mixture of modular forms and elliptic functions.
Курс лекций Умер 12 июля 2003 года в Санкт Петербурге.
Torchinov died on July 12, 2003, in Saint Petersburg.
В благодарность за это университет провёл курс лекций по гематологии.
In gratitude, the university set up a lectureship in hematology.
Лекционный курс в программе лекций Гаагской академии международного права, второй курс, международное публичное право (1991 год).
Lecture course in the programme of lectures of the Hague Academy of International Law, Second period, Public International Law (1991)
Ваш курс лекций один из первых поставил его на мощную основу.
Your lecture series was one of the first to do it big.
В академическом году 1826 27 он предложил курс лекций по Универсальной истории.
In the academic year 1826 27 he offered a lecture course on universal history.
3.2.2 Разрабатывается курс лекций по вопросам народонаселения, репродуктивного здоровья и гендерной проблематике.
3.2.2 A certificate course on population, gender and reproductive health is being produced to be taught at the Maldives College of Higher Education.
Как и в прошлые годы, Секретариат предложил курс лекций для участников учебного разбирательства.
As in the past, the Secretariat offered lectures to participants of the Moot.
При нажатии на курс откроется новый экран, как за моей спиной, с указанием списка лекций.
So once you click you will go to a new screen which is now also behind me and you will see your lectures on this side.
ЛЕКЦИЙ
SPEECHES
Несколько лет назад я покинул Дели для того, чтобы прочесть курс лекций в одной из развивающихся стран.
Some years ago I left Delhi to lecture in a city in the developing world.
В 1804 году ему предложили читать курс лекций по натуральной философии в Королевском институте (Лондон), где он затем читал другой курс в 1809 1810 гг.
In 1803, he was chosen to give a course of lectures on natural philosophy at the Royal Institution in London, and he delivered another course of lectures there in 1809 1810.
А предпринимательство это не ваши оценки, и этот курс о работе, которую вы должны проделать за пределами помещения после просмотра лекций, не зависимо от того, сколько лекций вы просмотрели.
And entrepreneurship is not about your grades, and this class is about the work you do outside the building after you watch the lectures, not how much of the lectures you watch.
Текст лекций.
DocumentsTalk.com.
Курс лекций по истории евреев в России, тема 6 Политика самодержавия в отношении евреев во второй четверти XIX века .
Курс лекций по истории евреев в России, тема 6 Политика самодержавия в отношении евреев во второй четверти XIX века .
Здесь он прочитал несколько лекций.
Here, he gave many lectures.
Но это всё касается лекций.
But that's the lectures.
Я посещал один курс лекций по психологии в колледже и узнал об этом человеке, Абрахаме Маслоу. Многие из нас знакомы с его пирамидой потребностей .
I took one psychology class in college, and I learned about this guy, Abraham Maslow, as many of us are familiar with his hierarchy of needs.
Осенью 1993 года я буду читать курс лекций по международному праву в области прав человека и или сравнительному уголовному праву в университете Британской Колумбии.
During the autumn of 1993 I shall be teaching a course in International Human Rights Law and or Comparative Criminal Law at the University of British Columbia.
23 В настоящее время для Мальдивского колледжа высшего образования разрабатывается курс лекций по народонаселению, гендерной проблематике и репродуктивному здоровью, по окончании которого выдается диплом.
23 Currently a certificate course on population, gender and reproductive health is being developed for the Maldives College of Higher Education.
Предположим, вы разрабатываете систему поддержки лекций.
Say, for example, you're designing a lecture support system.
Я предлагаю тебе грант. Никаких лекций.
THTHIS ENTIRE COMPANY IS BUILT ON A SERIES OF YOUR LIES.
Этот курс о статистике и статистическом языке программирования, называемом R. Об этом будет порядка двух часов лекционного материала в неделю, разбитого на 15 минутных несколько лекций.
This course is about stats, the statistical programming language called R. There'll be about two hours of lecture material per week, with each lecture being composed of roughly fifteen minute segments.
Одна ночь, 10 лекций в 10 заведениях.
One night 10 talks in 10 venues.
проведение лекций, бесед, тематических занятий, показ видеороликов
Persons in custody are held in communal cells.
Это действительно одна из моих любимых лекций.
I really, this is actually one of my favorite lectures.
14. quot Законодательство о транснациональных инвестициях и национальное развитие quot , 1978 год курс лекций, прочитанных в рамках Тейлоровских чтений на юридическом факультете Лагосского университета, декабрь 1978 года.
14. Transnational Investment Law and National Development, Taylor Memorial Lectures delivered at Lagos University Law School, December 1978.
Курс
Conversion rate
Курс
Edit Equity
Текущий курс Равновесный курс по расчетам МВФ
Actual IMF Equilibrium Rate
Образование Бёрджесс получил в колледже Ксавериан и в университете Манчестера, который закончил в 1940 году и там же стал читать курс лекций по истории английского языка и литературы.
At the Manchester elementary school I attended, most of the children could not read, so I was ... a little apart, rather different from the rest.
И, наконец, этот курс о практическом знании, которое может быть довольно далёко от других лекций, которые вы проходите на открытой и массовой площадке, фокусирующейся на понимании самих идей.
And finally, this course is about practical knowledge which may be somewhat different from some of the other courses that you take on an open lot and line platform that focus on understanding concepts. This is not necessarily about theory.
Чтение лекций о финансовом благоразумии не является решением.
Giving lectures about fiscal prudence is beside the point.
А видеозаписи лекций мы отсылали даже еще дальше.
We even sent videotapes of lectures farther afield.
В результате этих лекций появилась новая, Вальдорфская школа.
Out of these lectures came a new school, the Waldorf school.
Также читал курсы лекций в ряде зарубежных университетов.
He was a visiting professor at Stanford in the 1960s.
Кроме того, на Семинаре был организован ряд лекций.
In addition, a number of lectures were given at the Seminar.
Поэтому я тратила долгие часы на подготовку лекций.
So, it took me hours to prepare my lectures.
Мы начнем новый набор, их можно назвать, лекций.
We're going to start a new set of, I guess we could call them, lectures.
50 лет назад он читал цикл различных лекций.
50 years ago, he gave a series of a bunch of different lectures.

 

Похожие Запросы : чтение лекций - расписание лекций - серия лекций - проведения лекций - конспект лекций - серия лекций - подготовка лекций - организация лекций - является чтение лекций - чтение лекций о