Перевод "Маскарад" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
маскарад - перевод : маскарад - перевод : маскарад - перевод : маскарад - перевод : маскарад - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Маскарад? | A masquerade? |
Маскарад! | A cinch to work. |
Детский маскарад. | A junior masquerader. |
Последний маскарад. | Final Masquerade. |
Устроим маскарад! | We'll masquerade! |
Точно, устроим маскарад! | Sure, we'll masquerade! |
Демократический маскарад в Китае | China u0027s Democratic Sham |
Что за бал маскарад? | Why is it so happening today? |
Мы называем его маскарад фестиваль. | We call it the masquerade festival. |
А вместо этого вы устроили маскарад. | INSTEAD YOU DECIDED TO START A MASQUERADE. |
А до тех пор блестящий маскарад. | Up till then, a brilliant masquerade. |
Персонаж Дэйм Лорэйн изображает маскарад французских колонизаторов. | The Dame Lorraine character represents the mimicry of the mas' that was played by French colonisers. |
Это что, какойто маскарад с целью напугать? | Is this some horrible masquerade? |
У нас будет весёлый вечер, виконт устроил маскарад! | There'll be maskers to liven up the evening, the young Vicomte at their head. |
Почему бы вам снова не устроить маскарад летом? | Why don't you have the masquerade ball again this summer? |
Дорогой, давай устроим маскарад, как это было раньше? | Darling, could we have a costume ball just as you used to? |
Наш маскарад весёлый ныне будет, виконт его устроил нам. | There'll be maskers to liven up the evening, the young Vicomte at their head. |
Или, может, карибский карнавал или маскарад ацтеков? Нет, это просто Ноттинг Хилл. | No, it's just Notting Hill Monday 27 August, 2007. |
Ребята, по моим сведениям... в Новый год у вас был бал маскарад. | Guys, to my knowledge in the New Year ... you had a masquerade ball. |
Интуиция богов. Ну и что в ней особенного? К чему весь этот маскарад? | Ok. |
Бал Маскарад опера, Театро Реджио, Италия, 2001 год., Мариинский театр, Санкт Петербург, 2001 г. | An opera staged at the Teatro Regio, Italy, in 2001, and at the Mariinsky Theatre, St. Petersburg, in 2001. |
Завтра маскарад заканчивается и что вы делаете или чувствуете сегодня, меня нисколько не касается. | TOMORROW THE MASQUERADE FINISHES WHAT YOU DO OR FEEL TODAY DOESN'T CONCERN ME IN THE SLIGHTEST. |
Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района. | My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress up for the neighborhood. |
Это место, где через три недели мы будем показывать наш карнавал наш маскарад, музыку и панораму. | This is the space where, in three weeks time, we will be showcasing our Carnival our mas, music and pan. |
Несмотря на популярность того, что стало известно как массово произведенный из бикини и бисера маскарад, традиция все еще жива на карнавале Тринидада и Тобаго. | Despite the popularity of what has become known as mass produced bikini and beads mas', tradition is still alive and well in Trinidad and Tobago Carnival. |
Похожие Запросы : бал-маскарад - маскарад костюм