Перевод "Механизм замка двери" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
механизм - перевод : механизм - перевод : механизм - перевод : Механизм замка двери - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Исполнив песню, Гага с тацорами уходят за двери замка, заканчивается второй акт. | Gaga drives around the Monster Pit followed by choreography for the last chorus of the song. |
Например, в процессе игры необходимо собирать отмычки (), спрятанные в некоторых комнатах замка, чтобы открывать двери в другие комнаты. | For example, to progress in the game, it is necessary to acquire skeleton keys hidden in the several rooms within the game's castle, in order to open doors to other rooms. |
История замка | Chateau history |
Слепок замка? | The impression of the lock? |
Двери...двери... | The doors made me do it. |
В подвалах замка когда то находились помещения, обеспечивающие функционирование замка. | In the past there used to be rooms ensuring all kinds of services for residents of the chateau. |
Барочные конюшни замка | Baroque chateau stables |
Из истории замка | History of the chateau |
Неспокойная история замка | History of the chateau |
Часть от замка. | What is it? It's a knob off a brass doorknocker. |
Она без замка. | There's no lock. |
Никаких денег. Никакого замка. | No money, no castle. |
Это часть от замка. | It's a knob off a brass doorknocker. |
В настоящее время здания внутри замка в основном разрушены, внешние стены замка сохранились. | The buildings within the castle are now mostly ruined, but the outer walls remain intact. |
Сейчас мы видим убранство замка. | Now we see the interior of the castle. |
Снимки предоставлены администрацией Версальского замка | Photographic credits |
Они, милорд, за воротами замка. | They are, my lord, without the palace gate. |
Двери! | The doors made me do it! |
Основанный в 1743 и изначально известный как Церковный Парк, парк замка расположен южнее самого замка. | Started in 1743 and originally known as Temple Park, Castle Park is located to the south of the castle. |
Винт (простейший механизм) Простейший механизм. | Teich, A.H. (2008). |
прогуляйся по живописным окрестностям Тракайского замка | visit the spectacular Trakai castle nearby |
История замка восходит к 1610 году. | The castle dates back to 1610. |
Дай мне ключ от этого замка. | Give me the key to this lock! |
Дай мне ключ от этого замка. | Give me the key to this castle! |
Дайте мне ключ от этого замка. | Give me the key to this castle! |
Только мы знаем комбинацию сейфового замка. | We're the only ones who know the combination to the safe. |
Башня замка разрушенного в 1514 году. | A tower of the Castle, demolished in 1514. |
Швеция ответила основанием своего замка поблизости. | Sweden replied by establishing their own castle nearby. |
Романтические руины замка и удивительные великаны | The romantic ruins of castles and eminent personalities |
Ваша Светлость, лошади позади замка готовы. | Your Grace. |
Путь от двери до двери занимает три часа. | It's three hours door to door. |
Я шёл от двери к двери, внимательно слушая. | I went from door to door, my ears alert... indiscreet and amused. |
Запри двери! | Lock the doors. |
Заприте двери! | Lock the doors. |
Закрой двери. | Lock your doors. |
Закройте двери. | Lock your doors. |
Замкни двери. | Lock your doors. |
Замкните двери. | Lock your doors. |
Запри двери. | Lock your doors. |
Заприте двери. | Lock your doors. |
Открой двери. | Open the doors. |
Откройте двери. | Open the doors. |
Открывай двери. | Open the doors. |
Открывайте двери. | Open the doors. |
Отворяй двери. | Open the doors. |
Похожие Запросы : механизм двери - Выключатель замка двери - посадки замка двери - Цилиндр замка двери - значок замка - муфта замка - корпус замка - Цилиндр замка - Цилиндр замка - крышка замка - значок замка - двор замка - Фиксатор замка - корпус замка