Перевод "Мы тоже ждем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сидим мы, сидим, ждем, ждем... | We sit and sit, wait and wait... |
Мы ждем. | We wait. |
Мы ждем гостей. | We're about to have company. |
Мы ждем обслуживания. | We're waiting to be served. |
И мы ждем. | And we wait. |
Чего мы ждем? | Did you do that? |
Мы ждем снаружи. | We'll wait outside. |
Да. Мы ждем. | Yes, we're waiting for it. |
Что мы ждем? | What are we waiting for? |
Мы ждем вас! | We're waiting for you. |
Мы тебя ждем. | Return fast or 150,000 marks of silver may go. |
Мы ждем возвращения Тома. | We're waiting for Tom to return. |
Почему мы ждем Тома? | Why are we waiting for Tom? |
Так мы ждем снега. | So we have snow waiting for us. |
И мы ждем следующей. | Good effort guys. And we wait for the next try. |
Так чего мы ждем? | So what are we waiting for? |
Мы ждем вашего донора. | We're just waiting for your donor. |
Мы уже давно ждем. | Voices rise in protest |
Чего же мы ждем? | How hard do ya scrub? |
Тогда чего мы ждем? | Then why don't we go? |
Ждем ли мы вас? | Are we waiting for you? |
Сейчас, мы ждем ответа. | We're waiting for the wire now. |
Мы тебя ждем! Что? | We were waiting for you! |
Пошевеливайтесь, мы вас ждем! | Move it, we're waiting for you! |
Мы ждем двух гостей. | We're having two guests. |
Мы ждем тебя, Джордж. | Now, don't drop one of those. You coming later, George? |
чего же мы ждем? | What are we waiting for? |
Привози бармена. Мы ждем. | Bring the bartender with you. |
Хорошо, чего мы ждем? | Well, what are we waiting for? |
Чего мы ждем? Рано. | What are we waiting for? |
Мы тоже ждем, что Аллах поразит вас мучениями от Себя или же накажет вас нашими руками. | Yet what we are waiting for you is the punishment of God, direct or through us. |
Мы тоже ждем, что Аллах поразит вас мучениями от Себя или же накажет вас нашими руками. | As for us we are expecting that God will afflict you with a punishment from Himself, or at our hands. |
Мы тоже ждем, что Аллах поразит вас мучениями от Себя или же накажет вас нашими руками. | And what we await for you is that Allah visit you with chastisement from Him or chastise you at our hands. |
Сейчас мы ждем последующих толчков. | Waiting for the aftershocks of this quake now. |
Мы всё ещё ждем её. | We're still waiting for her. |
Чего же мы ждем? quot . | What are we waiting for? quot . |
Мы очень, очень этого ждем. | We are very, very extied. |
Мы ждем Чтоб червям подражать | Мы ждем Чтоб червям подражать |
Мы ждем, когда поведение проявится. | We wait until the behavior becomes manifest. |
Мы ждем уже 8 дней | We've been waiting 8 days |
Как вы? Мы вас ждем. | We're all waiting for you. |
Поторопись, Кэй. Мы тебя ждем! | I don't belong in your world, Kay. |
Идемте! Чего же мы ждем? | Come on, what are we waiting for? |
Мы ждем нашего 8го ребенка. | We're expecting our 8th child. |
Итак чего же мы ждем? | So what are we waiting for? |
Похожие Запросы : мы ждем - мы ждем - мы ждем - мы ждем - мы тоже - мы любезно ждем - Мы ждем Вашего - поэтому мы ждем - мы тоже желаем - и мы тоже - мы бы тоже - и мы тоже - мы все еще ждем