Перевод "Наиболее распространенные нарушения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наиболее - перевод : наиболее - перевод : нарушения - перевод : нарушения - перевод : Наиболее распространенные нарушения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наиболее распространенные виды среди больных C.albicans и C.tropicalis.
C. albicans is the most significant pathogenic species.
Наиболее распространенные услуги здравоохранения остаются за пределами их возможностей.
The most basic health care services will usually be beyond their means.
НАИБОЛЕЕ ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕННЫЕ НА РЫНКЕ ФИЛЕ ИЗ МОРСКИХ РЫБ
Commercial names of the principal species of saltwater and freshwater fish presented as fillets
Наиболее распространенные ошибки, характерные для СМИ в вопросах наркотиков
Most frequent mistakes found in the media about drugs
Какие наиболее распространенные ошибочные выводы делают о стране за ее пределами?
What common mistakes are made by outsiders about the country?
Это, вероятно, наиболее распространенные вещь, вы увидите в много факторинга примеры.
This is probably the most common thing you'll see in a lot of factoring examples.
Наиболее распространенные парадигмы для хранения всех ваших моделей реляционных баз данных.
Most common paradigm is to store all of your models in relational databases. cough
Конфликты, сопровождающиеся насилием, нехватка продовольствия и кризисы управления  вот наиболее распространенные причины.
Violent conflicts, food shortages and governance crises are among the most widespread causes.
35. В этом разделе рассматриваются наиболее распространенные механизмы финансирования и их характеристики.
35. The most common funding mechanisms and their characteristics are examined in this section.
Наиболее распространенные парабены метилпарабен (код пищевой добавки E218), этилпарабен (E214), пропилпарабен (E216) и .
Common parabens include methylparaben (E number E218), ethylparaben (E214), propylparaben (E216), butylparaben and heptylparaben (E209).
Широко распространенные.
So 99.99999 up time is the type of guarantee that database management systems are making for their applications. So that gives us an idea of all the terrific things that a database system provides. I hope you're all ready convinced that if you have a application you want to build that involves data, it would be great to have all of these features provided for you in a database system.
Наиболее распространенные сайты социальных сетей (в основном Facebook.com) также предоставляют их пользователям различные инструменты для электронного активизма.
Mainstream social networking sites, most noticeably Facebook.com, are also making e activist tools available to their users.
Оккупация является одним из наиболее отвратительных видов нарушения прав человека.
Occupation was one of the most repugnant breaches of human rights.
Итак, самые распространенные вопросы.
So, Really Common Questions. Let's get some out of the way and get them going.
Комитет по правам человека ООН выявил широко распространенные и систематические нарушения прав человека на всей территории Судана, а не только в Дарфуре.
The UN Human Rights Committee has found that widespread and systematic human rights abuses extend throughout Sudan, not just Darfur.
И наиболее типичным примером нарушения снабжения является нефтяной кризис в 1970 х.
And the most typical example of a supply shock is the oil crisis in the 1970's.
В 2005 году в рамках взаимного сопоставления результатов измерений химических параметров были определены основные наиболее распространенные ионы и тяжелые металлы.
The 2005 chemical intercomparison included determination of major ions and heavy metals.
Что касается методов внедрения Болонской структуры трех циклов, анализ, приведенный ниже, делает акцент на структуры, наиболее распространенные в странах Tempus.
As regards the modalities of implementation of the Bologna cycle structure, the analysis below focuses on the structures which have been most commonly implemented in the Tempus countries.
Письма представителей Хорватии, распространенные в качестве документов
Letters from representatives of Croatia, circulated
Эти самые распространенные Вставать означает покидать постель,
Here are some common ones to get up, that's to leave your bed.
84. В сообщениях правительств, НПО и отдельных лиц описываются широко распространенные нарушения прав человека в центрах заключения в бывшей Югославии и особенно в Боснии и Герцеговине.
84. Reports from Governments, NGOs and individuals describe widespread abuses of human rights in detention facilities in the former Yugoslavia, and especially in Bosnia and Herzegovina.
На данный момент наиболее распространенные услуги, предоставляемые центрами чистого производства, касаются чистого производства, энергоэффективности, системы экологического менеджмента, обучения и нара щи вания потенциала.
Little is known and published about the size and operations of eco industry in SEE and EECCA countries (see EC, 2006 for an EU eco industry review).
Наиболее серьезное воздействие этот конфликт оказывает на детей, которые демонстрируют опасные признаки нарушения психического здоровья.
Children are the most affected by the conflict, showing critical signs of distress.
39. Самые распространенные загрязнители в Антарктике это нефтепродукты.
39. The most widespread pollutants in Antarctica are petroleum related.
Наиболее распространенные калибры пуль для пневматического оружия 4,5 мм (.177) и 5,5 мм (.22) реже встречаются калибры 5,0 мм (.20) и 6,35 мм (.25).
Most air guns are .177 (4.5 mm) or .22 (5.5 mm 5.6 mm) caliber, and are designed for target practice, small game hunting and field target shooting.
Насилие усугубилось и усилились грубые и систематические нарушения наиболее основополагающих прав человека в отношении народа Гаити.
Violence has increased, and flagrant and systematic violations of the most fundamental human rights of the people of Haiti have intensified.
САДК осуждает использование сексуального и насилия на гендерной почве в отношении женщин и детей в качестве орудий войны, равно как осуждает и широко распространенные нарушения их прав человека.
SADC condemns the use of sexual and gender based violence against women and children as a weapon of war and also condemns widespread violations of their human rights.
главный ответной мерой в связи с утечкой специалистов должно быть повышение эффективности вторичных систем здравоохранения, в которых находят отражение широко распространенные нарушения права на здоровье и других прав
The primary response to the skills drain must be to redress second class health systems that reflect widespread violations of the right to health and other rights.
Для регулирования взаимоотношений между двумя или несколькими межправительственными организациями используются две наиболее распространенные формы, а именно quot соглашение quot и quot меморандум о понимании quot .
The two most common forms used to regulate the relationship between two or more intergovernmental organizations are an quot agreement quot and a quot memorandum of understanding quot .
Наконец, мы столкнулись с положением, при котором произвол путчистов усугубляется этнической нетерпимостью и сектантством и провоцирует репрессии и другие широко распространенные нарушения прав человека, угрожая полностью разрушить социальную структуру.
Lastly, we are confronted with a situation in which the putschists apos violent deeds are exacerbating ethnic intolerance and sectarianism and provoking reprisals and other widespread violations of human rights, threatening to destroy the social fabric completely.
Нарушения
Violations
На заключительном заседании были приняты 22 рекомендации, распространенные среди участников.
At the closing meeting, 22 recommendations were adopted and made available to the participants.
Мы видим, что самые распространенные элементы это водород и гелий.
And what you find is that we have a lot of hydrogen and helium.
Дело в том, что наиболее распространенные заболевания в Соединенных Штатах в настоящее время являются болезни с очень разными последствиями во многих случаях, если Вы подумаете, об этом.
The fact is that the most common diseases in the United States now are diseases with very different consequences in many cases if you think about it.
Насилие в отношении женщин представляет собой одну из наиболее унизительных форм нарушения основных прав и основных свобод женщин.
Violence against women had been one of the most degrading violations of women's basic rights and fundamental freedoms.
Наиболее распространенными были нарушения общественного порядка, нападения на людей, кражи со взломом, воровство и причинение ущерба имуществу 24 .
The most common offenses were disorderly conduct, assault, burglary, larceny and property damage. 24
Это затрудняет проведение сравнительного анализа, который позволил бы установить наиболее распространенные дискриминации или выявить положительную или отрицательную динамику в обращении с жалобами, связанными с дискриминацией, в прошлые годы.
As a result, no useful comparisons can be made to see which type of discrimination is common, of if there has been any increase or decrease in the frequency of occurrence of complaints of discrimination over the years.
В данный список включены бабочки семейства Белянки (Pieridae), распространенные в Индии.
The family Pieridae, or the Whites and Yellows are a family of butterflies of moderate or small size.
Небольшие деревья, распространенные в горах Сомали, Эфиопии и на Аравийском полуострове.
It is a small tree native to the mountains of Somalia, Ethiopia, and the Arabian Peninsula.
С исторической точки зрения наиболее серьезные нарушения прав человека происходили в результате деятельности военных трибуналов и действия специальных законов.
Historically, the most serious human rights violations had occurred as a result of military tribunals and special laws.
В. Нарушения
B. The context of violations
Место нарушения
Place of violation
НАРУШЕНИЯ Жизнь
Life 26.61 27.61 18.05 24.09
Нарушения сна
Sleep Disorders
Комитет по правам человека ООН выявил широко распространенные и систематические нарушения прав человека на всей территории Судана, а не только в Дарфуре. Журнал Foreign Policy считает Судан страной, рискующей превратиться в несостоявшееся государство.
The UN Human Rights Committee has found that widespread and systematic human rights abuses extend throughout Sudan, not just Darfur. Foreign Policy magazine considers Sudan the country most at risk of state failure.

 

Похожие Запросы : Наиболее распространенные системы - Наиболее распространенные ошибки - Наиболее распространенные виды - наиболее распространенные заболевания - Наиболее распространенные вопросы - Наиболее распространенные средства - Наиболее распространенные проблемы - Наиболее распространенные случаи - Наиболее распространенные проблемы - Наиболее распространенные функции - Наиболее распространенные вопросы - Наиболее распространенные задачи - Наиболее распространенные неудачи - Наиболее распространенные услуги