Перевод "Не действует до" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

до - перевод : не - перевод :
Not

до - перевод : до - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : действует - перевод : действует - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Acts Operating Effect Acting Works Till Until Down Before Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Закон действует до сих пор.
The law is still in effect.
Срок соглашения действует до мая 2013 года.
The agreement is valid until May 2013.
Это правило не действует.
This rule does not apply.
Кто действует не раздумывая?
Who does things without conscience?
Том, это не так действует.
Tom, it doesn't work that way.
В Дании он не действует.
It does not apply to Denmark.
На него не действует антибиотик.
It doesn't respond to antibiotics.
Государство не действует в одиночку.
The State's not alone.
Карлос не говорит, он действует.
No, he never talks. He acts.
Не ясно, как давно он действует.
It is not clear how long this has been in place.
Мне не нравится, как действует Том.
I don't like the way Tom is acting.
Дерарту Тулу действует не по сценарию.
Derartu Tulu ruins the script.
Но вы не понимаете. Она действует.
It works.
Он не действует, прячется от нас...
He doesn't work, he hides things from us...
Отсрочка брачного выкупа действует до расторжения брака или смерти, если в договоре не указан другой срок действия.
Deferral of the dower shall apply until separation or death, unless provision for a different period is made in the contract.
Впоследствии запрет неоднократно продлялся, сейчас он действует до 31 декабря 2017 го.
Subsequently, the ban was repeatedly extended, and is now valid until 31 December 2017.
Часть этого образца должна храниться до тех пор, пока действует официальное утверждение.
Part of this sample shall be preserved so long as the approval remains valid.
Сила притяжения не действует на Человека паука.
Spider Man is not bound by gravity.
Память не действует в бессознательном состоянии, так?
Yes. Memory doesn't function during an unconscious period, does it, Mr. Tyler?
Гипноз действует.
Hypnotism works.
Действует карантин.
Quarantine in progress.
Лекарство действует.
The medication is working.
Том действует.
Tom is acting.
Местная полиция не действует, а если и действует, то не имеет достаточных доказательств, или по каким то причинам не может их принять.
The local police don't act, or if they do, there's not enough evidence, or for some reason we can't take them down.
Не действует она и на Манхэттен в шоу.
Manhattan in the show is not bound by gravity either.
А Дерарту Тулу снова действует не по сценарию.
Except Derartu Tulu ruins the script again.
Вы даже не представляете, как это ободряюще действует.
You'd never believe how that cheers you up.
На него не действует антибиотик. Короче, я его не люблю.
It doesn't respond to antibiotics. So I don't like it.
Он действует быстро.
He acts quickly.
Она действует инстинктивно.
She's acting on instinct.
Том действует наверняка.
Tom is playing it safe.
Как действует гравитация?
How does gravity work?
Действует комендантский час.
There is a curfew.
Действует ли оно?
Does it work?
Он уже действует.
Он уже действует.
Как это действует?
How does this work?
Она действует умно
And then she's boxing clever
Наше подполье действует.
The underground is still alive.
енри действует активно.
Henry's carrying the ball.
Государство не действует в одиночку. Существует много, много игроков.
The State's not alone. There are many, many actors.
Если лекарство не действует, возможно, нам стоит увеличить дозу.
If the medicine isn't working, maybe we should up the dosage.
Так и действует мотивация Ты же не в тюрьме .
But, the reinforcer is there
Действует не только закон Мура, но и законы Мёрфи.
Moore's Law is operative, but so's Murphy's Law. The fog of war isn't being lifted.
Так действует любая заведомо неверная информация. Так действует любая заведомо неверная информация.
And those, for example, are anything you tell me that I know is not true.
Так действует любая заведомо неверная информация. Так действует любая заведомо неверная информация.
For example, anything that I know is not true.

 

Похожие Запросы : не действует до - не действует до - не действует до - действует до - действует до - действует до - действует до - действует до - действует до - действует до - не действует - не действует - не действует - не действует