Перевод "Не забыли ли вы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

вы - перевод :
You

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : забыли - перевод : забыли - перевод : не - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не забыли ли вы что либо?
Did you forget something?
Вы не забыли меня?
Do you think you'll remember me now?
Вы точно ничего не забыли?
Are you sure you haven't forgotten anything?
Вы не забыли закрыть окна?
Did you remember to close the windows?
Вы не забыли купить сахар?
Did you remember to buy sugar?
Вы не забыли их поблагодарить?
Did you remember to thank them?
Вы не забыли его поблагодарить?
Did you remember to thank him?
Вы не забыли её поблагодарить?
Did you remember to thank her?
Вы не забыли выключить фары?
Did you remember to turn off the lights?
Вы не забыли принять лекарство?
Did you remember to take your medicine?
Вы не забыли купить яйца?
Did you remember to buy eggs?
Вы яйца не забыли купить?
Did you remember to buy eggs?
Так вы меня не забыли?
You didn't forget me?
Подумайте, вы ничего не забыли?
Let's see, have you forgotten anything?
Вы забыли о Вечности, вы забыли Вашего Господа.
You have forgotten the Hereafter, you have forgotten your Lord.
Вы забыли?
Did you forget?
Вы забыли?
Have you forgotten?
Вы уверены, что ничего не забыли?
Are you sure you haven't forgotten anything?
Вы уверены, что ничего не забыли?
Are you sure that you haven't forgotten anything?
Вы не забыли купить Мэри цветы?
Did you remember to buy flowers for Mary?
Вы не забыли сказать им спасибо?
Did you remember to thank them?
Вы не забыли сказать ему спасибо?
Did you remember to thank him?
Вы не забыли сказать ей спасибо?
Did you remember to thank her?
Вы не забыли принять своё лекарство?
Did you remember to take your medicine?
Вы не забыли купить собачий корм?
Did you remember to buy dog food?
Вы не забыли положить зубную щётку?
Did you remember to pack your toothbrush?
Вы не забыли о завтрашнем дне?
You haven't forgotten about tomorrow?
Вы не забыли своего старого управляющего?
You haven't forgotten your old overseer, have you?
А вы не забыли о Вилли?
You haven't by any chance forgotten about Willie, have you?
Это чтобы вы меня не забыли.
So you won't forget me.
Девушка, вы про меня не забыли?
Miss, where's the balance on my account?
Вы рюкзак забыли!
You forgot your backpack!
Вы забыли сдачу.
You forgot your change.
Вы уже забыли.
You've already forgotten.
Вы забыли деньги?
Did you forget your money?
Что вы забыли?
What did you forget?
Что Вы забыли?
What did you forget?
Вы его забыли.
You left your scarf behind.
Сеньор, вы забыли.
Señor, you forget.
Вы забыли ключ.
You forgot your key.
Разве вы забыли?
Or had you forgotten?
Хаха, вы забыли?
You've forgotten.
Вы коечто забыли.
Huh? You forgot something. What?
Вы забыли заплатить.
I'm in this for a living, you know.
Вы забыли постучать.
You forgot to knock.

 

Похожие Запросы : Вы забыли, - Вы забыли - Вы забыли - не забыли - не забыли - чтобы вы забыли - ли вы - забыли - забыли меня не - никогда не забыли - Поддерживаете ли вы - спросить ли вы