Перевод "Ночной ужас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ночной - перевод : ужас - перевод : ужас - перевод : Ночной ужас - перевод : ужас - перевод : ужас - перевод : ночной - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ужас! Ужас! Ужас! | Horror, horror, horror! |
Ужас! Ужас! | Look out! |
Ночной мостName | JK Bridge at Night |
Ночной синийcolor | Add Lower Right Index |
Ночной липшицевой! | Night Lipshitz! |
Ночной клуб? | A nightclub, is it? |
Ночной поезд. | Night train. |
Ночной костер. | And a fire at night. |
Ночной истребитель. | Uhhuh. Night fighter. |
Ночной перехват. | Our night interception routine. |
Ужас. | Horror. |
Ужас! | And she is just, Oh! |
Ужас! | Shocks! |
Ужас! | Arr! Fear! |
Ужас! | This is terrible! |
Ужас! | Terrible! |
Ужас. | Gosh. |
Ужас! | Yikes! |
Ужас! | Terrible! |
Ужас! | She's satisfied. |
Том ночной сторож. | Tom is the night janitor. |
Ночной цветочный рынок | The best of the Market |
Ночной портье ушел. | The night porter's gone. |
На ночной столик. | On the... On the night table. |
Мак, ночной сторож. | That's Mac, always singing. |
Собственный ночной клуб! | Own a nightclub! |
О, ночной колпак. | Oh, a nightcap. |
Эй ночной охотник! | Hey, night owl. |
Я ночной дежурный. | I'm the night man here. |
Одень ночной колпак. | Put the nightcap on. |
В ночной рубашке? | In his nightshirt? |
Ужасный дух ночной | ...doth close behind him tread. |
Эванс... Ночной сторож... | Evans, the night porter... |
Вот ужас! | It is terrible!' |
Какой ужас. | Just shocking. |
Какой ужас! | How awful! |
Какой ужас! | How horrible! |
ДЖЕЙСОН Ужас. | Disaster. |
Какой ужас! | I'm sweating, sweating. |
Просто ужас. | Very scary. |
Шок, ужас. | Shock, horror. |
Какой ужас! | Horrible! |
Какой ужас! | But how appalling! |
Какой ужас. | How awful. |
О, ужас. | Oh, surely. |
Похожие Запросы : какой ужас - ужас дом - полный ужас - какой ужас - шок ужас - смертельный ужас - о ужас - невыразимый ужас