Перевод "Обзор шагов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обзор - перевод : обзор - перевод : обзор - перевод : Обзор - перевод : обзор - перевод : Обзор шагов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обзор этих процедур будет произведен на Хельсинкской встрече в рамках дальнейших шагов СБСЕ.
These procedures will be reviewed by the Helsinki Follow up Meeting of CSCE.
(2) Обзор возможных шагов для поэтапной разработки различных частей РИС содержится в таблице 7.
(2) An overview of the possible step by step development of the different parts of RIS is given in table 7.
звон шагов
Sound of steps
Определение дальнейших шагов.
Defining follow up.
Число шагов отмены
Maximum undo steps
(Шагов к двери)
(footsteps to door)
Еще 20 шагов!
Another 20 paces!
Всего девять шагов.
Nine steps Petr, from head to tail.
В настоящем докладе приводится общий обзор шагов и мер, предпринятых Республикой Польша в целях осуществления положений Договора о нераспространении ядерного оружия в целом.
The present report presents a general overview of steps and measures undertaken by the Republic of Poland in the implementation of the provisions of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons as a whole.
Но этих шагов недостаточно.
Those steps are not enough.
Звуки шагов охранника приближаются.
Sound of the guard s footsteps gets closer.
Максимальное число поперечных шагов
Maximum number of transversal steps
Количество пунктов или шагов
Number of list items or steps
нарушает нормальную последовательность шагов.
puts the cart before the horse.
Паруто шагов я пройду.
Please Let me down.
Обзор
Review
Обзор...
Select File
ОБЗОР
REVIEW
Обзор
Overview
Обзор
Statement by Ms. Narelle Townsend, representative of civil society organizations
Обзор
Submissions from Parties
Обзор
Interface Overview
Обзор...
Record
Обзор...
Browse...
Обзор...
Browse...
Обзор
Browse
Обзор...
Browse...
Обзор...
Browse...
Обзор...
Choose...
Обзор
Browse
Обзор
Overview
Обзор
Executive Summary
Саудовская Аравия в настоящее время проводит всеобъемлющий обзор международных конвенций, к которым она еще не присоединилась, с целью принятия необходимых шагов по присоединению к ним.
Saudi Arabia was presently engaged in a comprehensive review of the international conventions to which it had not yet acceded, with a view to taking the necessary steps to accede thereto.
Они прошли молча несколько шагов.
They went a few paces in silence.
Они сделали несколько шагов вперед.
They stepped a few paces forward.
Том сделал несколько шагов вперёд.
Tom took a few steps forward.
Том сделал пару шагов назад.
Tom took a couple of steps back.
Мост был длиной сто шагов.
The bridge is a hundred paces long.
Было предпринято множество скромных шагов.
Many modest steps have been taken.
ДАЛЬНЕЙШИХ ШАГОВ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ КОНВЕНЦИИ
A. Participatory processes involving civil society, non governmental and
Какой правильный порядок этих шагов?
What is the correct order of these steps?
Опережаю вас на 10 шагов.
Ten steps ahead of you.
Я не слышал своих шагов.
I couldn't hear my own footsteps.
Всего несколько шагов от машины.
It's only a few steps from the car.
IX. ОБЗОР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВРЕМЕННОГО СЕКРЕТАРИАТА, ВКЛЮЧАЯ ОБЗОР
IX. REVIEW OF THE ACTIVITIES OF THE INTERIM SECRETARIAT,

 

Похожие Запросы : несколько шагов - обработки шагов - несколько шагов - несколько шагов - наборы шагов - Последовательность шагов - набор шагов - ряд шагов - Количество шагов - несколько шагов - тестирования шагов - монтажных шагов - описание шагов - обзор обзор