Перевод "Облегчение доступа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
облегчение - перевод : облегчение - перевод : Облегчение доступа - перевод : облегчение - перевод : облегчение - перевод : Облегчение доступа - перевод : доступа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В. Облегчение доступа и создание благоприятных условий | B. Facilitation of access and creating favourable conditions |
облегчение доступа к школьному образованию путем выделения дополнительных ресурсов | Facilitate access to schooling through allocation of additional resources |
Содействие использованию космических технологий и информации и облегчение доступа к ним | Promoting the use of and access to space based technologies and information |
Облегчение доступа затрагиваемых стран Сторон Конвенции к соответствующим технологиям, знаниям и ноу хау | Facilitating access by affected country Parties to appropriate technology, knowledge and know how |
Облегчение электронного доступа к регистру в доступных для общественности местах (пункт 5, статья 11) | It may be particularly useful to link the validation of the data to other controls of facilities, e.g., via regular or extraordinary environmental inspections. |
iv) облегчение развивающимся странам в надлежащих случаях доступа к современной коммуникационной технологии, имеющейся на открытом рынке | (iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communication technology available on the open market |
Усилия системы Организации Объединенных Наций должны быть направлены на облегчение доступа развивающихся стран к подобным технологиям. | Efforts of the United Nations system should aim at facilitating the access of developing countries to those technologies. |
iv) облегчение, в соответствующих случаях, доступа развивающихся стран к современной технике связи, имеющейся на открытом рынке | (iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communication technology available on the open market |
е) облегчение доступа к соответствующей информации локальных, региональных и глобальных баз данных, сетям и другим глобальным ресурсам. | (e) Facilitate access to relevant information in local, regional and global databases, networks and other global resources. |
Какое облегчение!!! | Relief!!! FreeZone9Bloggers Zone9BloggersFreed Mesay S. Taye ( MesaySTaye) octubre 16, 2015 |
Это облегчение. | That's a relief. |
Какое облегчение. | It's a relief. |
Какое облегчение! | What a relief! |
Такое облегчение. | That's a relief. |
Мгновенное облегчение. | This is an immediate relief. |
Какое облегчение. | That's a relief. |
Такое облегчение. | What a relief. |
Какое облегчение. | It is a relief. |
Это облегчение. | It's a relief |
Какое облегчение! | That's a relief! |
Какое облегчение! | Oh, it's a relief. |
Какое облегчение. | Oh, what a relief! |
Почувствуете облегчение. | So go ahead and unload the rest. |
Какое облегчение! | It is a mitigation. |
Я чувствую облегчение. | I feel relieved. |
Том почувствовал облегчение. | Tom felt relieved. |
Это огромное облегчение. | That's a huge relief. |
Это такое облегчение. | This is such a relief. |
Я почувствовал облегчение. | I felt relieved. |
Облегчение пересечения границ | Border Crossing Facilitation |
ii) облегчение содействия | facilitation of assistance |
Марта посмотрела облегчение. | Martha looked relieved. |
Большое облегчение наступит. | Most unburdening. |
О, какое облегчение. | ooh, that's a relief. |
Ох, какое облегчение! | Well, am I relieved. |
О, какое облегчение! | Oh, what a relief this is. |
В ней делается упор на обеспечение долговременной основы и создание институционального потенциала, формирование групп самопомощи и облегчение доступа к механизмам кредитования. | They advanced sustainability concerns and institutional capacity building, the formation of self help groups and linking up with credit mechanisms. |
Поэтому важное значение имеют улучшение доступа на рынки, передача финансовых ресурсов и технологий, условия торговли, облегчение бремени задолженности и экономический рост. | Improved market access, financial and technology transfers, terms of trade, debt relief and economic growth were therefore essential. |
Лекарство дало мгновенное облегчение. | The medicine gave instant relief. |
Это было огромное облегчение. | That was a huge relief. |
воистину, за тягостью облегчение. | With hardship indeed there is ease. |
воистину, за тягостью облегчение. | Indeed with hardship is ease. |
воистину, за тягостью облегчение. | truly with hardship comes ease.' |
воистину, за тягостью облегчение. | Verily along with every hardship is ease. |
воистину, за тягостью облегчение. | Verily, with the hardship, there is relief (i.e. there is one hardship with two reliefs, so one hardship cannot overcome two reliefs). |
Похожие Запросы : немедленное облегчение - симптоматическое облегчение - приносить облегчение - облегчение ралли - получить облегчение - большое облегчение - получить облегчение - облегчение бедности