Перевод "Обоснованная надежда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

надежда - перевод : надежда - перевод : надежда - перевод : Обоснованная надежда - перевод :
ключевые слова : Hope Chance Best Always

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это обоснованная точка зрения.
This is a valid point of view.
Кузнецом была заложена исторически обоснованная теория экономического роста.
Kuznets founded the historically grounded theory of economic growth.
Надежда Филипповна? Да, Надежда Филипповна.
Yes, her.
Да, есть надежда, где она надежда?
So, yes, there is hope, and where is the hope?
Вы наша надежда. Наша последняя надежда.
We have prayed for your coming.
Надежда.
Tchaikovsky.
Надежда?
Hope?
Надежда...
Hope...
Так если обоснованная аргументация не способна двигать нами, то что может?
If a reasoned argument cannot move us, what can?
Это вполне обоснованная причина, соответствующая целям, в частности, статьи 27 Пакта.
This is reasonable and is geared to ends compatible with the Covenant, namely, article 27.
Это надежда.
It s hopeful.
Надежда есть.
There is hope.
Надежда есть.
There's some hope.
Надежда есть.
Hope is here.
Моя надежда.
Last hope?
Надежда Филипповна?
Nadya?
Уйди, Надежда...
Nadya, go.
Новая надежда.
New hope.
Есть надежда?
Is there hope?
Радужная надежда.
A tempting thought.
Надежда третья.
I'm Hoping is third.
Наша первая большая надежда, надежда на дом, терпит крах .
Our first biggest expectation was not met it was home.
Эта надежда рухнула.
That faith was and is misplaced.
Надежда на жир
Fat Chance
Европейская надежда ислама
Islam s European Hope
Надежда кенийской демократии
Kenya s Democratic Hope
Надежда для Гонконга
Hope for Hong Kong
Надежда на что?
Hope for what?
Надежда умирает последней.
Hope dies last.
Надежда умирает последней.
Hope springs eternal.
Тому нужна надежда.
Tom needs hope.
Надежда всегда есть.
There's always hope.
Надежда ещё есть.
There's still hope.
Надежда не потеряна.
Hope is not lost.
Думаешь, есть надежда?
Do you think there's a hope?
Думаете, есть надежда?
Do you think there's a hope?
Надежда не умерла.
Hope hasn't died.
Им необходима надежда!
They need hope!
Мужественных питает надежда,
The brave live in hope
Надежда дает жизнь.
Hope gives life.
Надежда Филипповна Колесникова.
Nadya Kolesnikova.
Да, надежда есть.
Yet, there is hope.
Есть ли надежда?
Hope.
Что такое надежда?
What is hope?
Он надежда Норвегии!
He's Norway hope!

 

Похожие Запросы : обоснованная уверенность - обоснованная уверенность - обоснованная причина - обоснованная необходимость - обоснованная уверенность - обоснованная знания - обоснованная осторожность - обоснованная отсрочка - обоснованная претензия - обоснованная претензия - научно обоснованная