Перевод "Образцы крови собирали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Образцы крови собирали - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я сделала все образцы анализа крови и тесты... кроме бромсульфина.
I took all specimens, blood counts and tests except the Brom sulphalien.
В марте 2012 года у Хакамады были взяты образцы крови для проведения более точного анализа ДНК, чтобы сравнить с образцом крови, найденной на месте преступления.
On March 14, 2012, a blood sample was taken from Hakamada for a more accurate DNA test to compare with the blood sample on the shoulder of the T shirt found among the murderer's clothes.
Они собирали их.
They went out and gathered them up.
Они собирали информацию.
They were collecting information.
Собирали старую бумагу.
Oh, just a boy collecting for the paper.
Образцы?
Specimens?
Мы собирали вместе цветы.
We picked flowers together.
А вы его собирали?
And you collected it?
Образцы, значит?
Samples?
Какие образцы?
What kind?
Тем не менее, в медицинских учреждениях не достаёт необходимого оборудования. Даже для постановки диагноза образцы крови приходится отправлять в Индию.
However, the health facilities don t have the necessary medical equipment and even for the diagnosis, blood samples are sent to India.
В межгосударственном проекте Геном человека (HGP), исследователи из IHGSC взяли у большого числа доноров образцы крови (женщин) и спермы (мужчин).
Genome donors In the IHGSC international public sector Human Genome Project (HGP), researchers collected blood (female) or sperm (male) samples from a large number of donors.
Они собирали ракушки на пляже.
They collected shells on the beach.
Они искали и собирали их.
They went out and gathered them up.
Собирали хлопок, даже дед помог.
Even Grandpa.
Деньги собирали по всему городу.
She told some people you were in trouble, and they scattered all over town collecting money.
Если образцы вырезать невозможно, то разрешается использовать образцы, изготовленные параллельно.
Samples manufactured in parallel may only be used, if it is not possible to use cutouts from the shell.
Эти образцы идентичны.
These patterns are identical.
2.2.3 Следующие образцы
Samples, as follows
Мне нужны образцы.
I'll need some specimens.
Обеспокоенные горожане также собирали птичьи перья .
Concerned citizens also collected chicken feathers.
Мы собирали материалы на Национальный еженедельник.
There were half a dozen of us who had to compile some special data on National Weekly.
Использовать образцы датчика света
Use the color sensor to sample spot colors
Образцы от умерших 25.
Samples from the deceased 25.
24.Образцы от умерших
24.Samples from the deceased
А ещё мы собирали и активировали бонусы
We also collected and activated power ups.
Поэтому в Омске ей собирали всем миром.
That s why the city of Omsk banded together and raised money to help her.
Братья Гримм собирали сказки по всей Германии.
The Brothers Grimm collected fairy tales all over Germany.
Том и Мэри собирали в лесу ягоды.
Tom and Mary picked some berries in the forest.
Мы собирали сведения о том, что происходит.
We went about getting evidence of what was going on.
Некоторые образцы оказались китовым мясом.
And some of those whale meat samples were whale meat.
Эти видео малобюджетные, оперативные образцы.
These are all very low budget videos, like quick prototypes.
И взяла образцы для анализа.
So she sampled some material out of it.
Они собирали пакеты и помогали раздавать их протестующим.
They prepared bags and helped pass them out to protesters.
Они собирали подписи для петиции против российских баз.
Signatures under the petition against a Russian base were collected.
Семена с растения собирали в 9 м месяце.
The seeds are gathered in the 9th month.
Помните, этот мрамор собирали со всей Римской Империи.
Remember these marbles are taken from around the Roman Empire.
Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали.
And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Просто парни из колледжа собирали деньги для школы.
They were just a group of college kids picking up money for school.
Китайские ученые обнаружили антитела вирусов вида SARS у 2 людей, чьи образцы крови были взяты в 2001 г. за год до первого случая заболевания атипичной пневмонией.
Chinese researchers have detected antibodies to SARS like viruses in 2 of people from whom blood samples were taken in 2001 a year before the disease first occurred.
Вот то, что мы называем образцы.
And so, I have here what we call the paradigms.
Как часть заявки требуются образцы работ.
Writing samples will be required as part of the application.
Он писал образцы предложений всю ночь.
He wrote example sentences all night.
Лучшие образцы представлены в основной экспозиции.
The best of these are displayed in the basic exhibition.
И вывела образцы ДНК из них.
I extracted DNA from them.

 

Похожие Запросы : образцы собирали - Отобрать образцы крови - образцы цельной крови - Образцы венозной крови - обычные образцы крови - не собирали - налоги собирали - собирали через - Клетки собирали - Образцы и образцы - крови и крови - Образцы ткани - биологические образцы - образцы материала